J'ai pas vingt ans 未满20岁 C'est pas l'histoire d'un jour 这不是一天的事 Qui rime avec amour, 和爱压韵的那个字(指“天”) Plutôt un long séjour 是一个长期的逗留 Mais pas : un "pour toujours" 但不是“永远” J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis, 我不要一辈子,跟我到天堂的 Moi j'ai le temps ! 我有的是时间 C'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie 这只是一个妥协,有点像雨水 Qui devient l'océan ... 变成海洋 C'est pas l'enfer non plus 也不是地狱 Question d'habitude ... 习惯的问题 Si c'est pas pour la vie, tant pis, 如果这不是为了生活,算了 Alors dis oui ... 那么就说,“是”
{Refrain:}*重复* J'aime pas l'habitude ! 我不喜欢习惯 J'aime pas quand ça dure ! 我不喜欢继续 J'ai pas vingt ans ... 我未满20岁 J'ai pas d'attitude ... 我没有态度 Même si j'ai l'allure ! 即使我有自己的步伐 J'ai pas vingt ans ... 我未满20岁 Et des talons aiguilles : un talent de fille, 鞋尖:女孩的天赋 Mélodie du vent ... 风的旋律 Je change comme je rime, cachet d'aspirine, 我改变,我压韵,阿司匹林 On est vieux à vingt ans ... 有人已经20岁了 Moi j'ai le temps ! 我有的是时间 C'est pas l'histoire d'amour 这不是一个爱情故事 Qui coule comme l'Adour 像Adour一样流淌 Plutôt un courant d'air 不如说是一阵风 Qui souffle sur ta terre 吹过地面 J'veux plus d'un : je m'attache, qui m'ennuie et me fâche 我只要一阵:我将自己束缚,这使我忧郁,使我生气 Moi j'ai le temps ! 我有的是时间 Plutôt un coup d'audace , faut m'aimer à ma place 更是一个大胆的冲动,在我的地方你要喜欢我 Et m'attendre au tournant 并等待时机 {au Refrain}
La la la la la, mélodie du vent La la la la la,风的旋律 {au Refrain}