怎么判断老年痴呆和艾滋病

我瞎写, 您瞎看; 我白写, 您白看.
打印 被阅读次数

The phone rings and the lady of the house answers, "Hello."

"Mrs. Sanders, please."

"Speaking."

"Mrs. Sanders, this is Doctor Jones at Saint Agnes Laboratory. When your doctor sent your husband's biopsy to the lab yesterday, a biopsy from another Mr. Sanders arrived as well, and we are now uncertain which one is your husband's. Frankly the results are either bad or terrible."

"What do you mean?" Mrs. Sanders asks nervously.

"Well, one of the specimens tested positive for Alzheimer's and the other one tested positive for AIDS. We can't tell which is your husband's."

"That's dreadful! Can't you do the test again?" questioned Mrs. Sanders.

"Normally we can, but Medicare will only pay for these expensive tests one time."

"Well, what am I supposed to do now?"

"The people at Medicare recommend that you drop your husband off somewhere in the middle of town. If he finds his way home, don't sleep with him."

电话铃响了。

老王太太接起电话一听, 是化验室打来的。

化验室的人特抱歉地对老王太太说: “对不起啊, 王太太, 昨天, 我们这给两位姓王的老先生作了化验。 可是, 我们不小心把化验结果给弄混了。 现在, 分不清谁的士谁的。 不过, 不管是谁的, 反正化验结果都不太好。”

老王太太大吃了一斤, 说: “那,结果都是什么啊?”

化验室的人说: “要么是老年痴呆, 要么是艾滋病。”

老王太太急道:“不能再化验一回吗。”

化验室的人说: “我们是可以再给您先生化验。可是, 这个化验狠贵滴, 您的保险就cover一次啊。”

老王太太问: “那, 怎么办呢?”

化验室的人说: “这样吧: 您带您的先生去一趟市中心, 比较热闹的地方。 然后, 把他扔在那儿。 如果您先生能自己找回家的话, 那, 您就别再和他上床了。”



登录后才可评论.