大树与小树

打印 被阅读次数


大树与小树

--- 欧华汉堡年会侧记


作者 : 谢盛友

1996年:  
在汉堡的“华堡学术之家”,那位年轻的小伙子走上开幕酒会主席台,一看,我傻了眼,十分惊讶的我心里想,龚鹏程这么年轻?我数了一下他已经出版的书,用“著作等身”这四个字来形容,是最恰当不过的了。这位活泼的大学校长把海外华文定位为“延长的树枝”。按他的说法,华文写作的主体在大陆 和台湾,两岸本土为大树,但是,由于历史和各种原因,我们这棵大树的树枝伸到邻居的院子里去了,有时候,我们要到邻居那里看一看,这延长的树枝,到底开了多少花,结了什么果。

长相和文章均一流的欧华龙头赵淑侠赵大姐则认为,她创立的这个协会是一棵小树,这棵小树在异乡的土地上,已经慢慢地植根、成长、壮大。生活在欧洲的华文作家与本土作家不同,他们有完整的中华民族文化之背景,又有基督教文化的特别体验,这些特点对于旅欧华文作家来说,有利也有弊。在某种情况下,由于文化的冲突,他们可能徘徊于两者之间,而引发出内心的种种矛盾,也许正是这些原因,会成为旅欧作家的写作灵感,也许正是旅居欧洲的生活体验,才成为作家们取之不尽的写作题材。

在中国大陆以怪味文章出名的欧华作协副主席祖慰,一看到德国代表谢盛友就问,怎么不把小孩也带来?他读了谢盛友写的《人在鬼国》,心里有共鸣。在那里,谢把他自己和儿子都描写得“怪怪”的,于是,祖慰很想亲眼目睹“怪人”写的“怪”孩子。谢每次吃饭都能坐在祖慰的身边,吃饭时人人都想与祖慰同桌,因为不但他的文章味,与他吃饭也有味。邻桌文友听到一阵又一阵哈哈大笑的声音,准知道,祖慰又在讲笑话了。七年前,被命运抛到巴黎的祖慰,在法国的华人朋友圈子里得到了一个“雅号”: 把你侃死。

原秘书长朱文辉的行政办事效率令人佩服,而且人际关系广泛,终于不浮众望,荣任欧华作协新会长。今后,推理大师余心乐领导文友们进行的不再是《推理之旅》,而是写作之旅。


写于 1996年8月 , 修改于2008年7月13日,德国班贝克





登录后才可评论.