: :双解国家地理杂志的图片 D : :

我的心里有个角落 在等着你的出现
打印 被阅读次数


/>
双解国家地理杂志的图片D


1.Photo of the Day: Best of March 2008

  A rainbow arcs over trees blooming on a hillside in the West Indies island of Dominica. The country's interior can receive some 300 inches (760 centimeters) of rain each year, yielding hundreds of square miles of mountainous, densely forested wilderness, much of it protected as state land. The country's volcanic activity also yields natural gems, such as boiling pools, geysers, and black-sand beaches.

  意译:2008年3月最好的每日一图。一个弧形的彩虹越过开花的树木在一个山坡上位于西印度群岛的多米尼加。这个国家的内部可能每年得到300英寸(760厘米)的降雨量,受到影响的达到数百平方英里的山脉,浓密的森林茫茫一片,大量的保护国家的陆地。这个国家的火山是活跃的也生产天然宝石,还有沸腾的池塘,间歇泉,和黑沙海滩。

  “国家地理杂志”最新发布2008年3月最好的每日一图  

 2.Photo of the Day: Best of March 2008

  Like a baby bird embarking on its first flight, a just-hatched turtle, flippers outspread and eyes wide, swims just below the ocean's surface in the waters of French Polynesia. In addition to a dazzling variety of wildlife, including several marine turtle species, the archipelago's rich lagoons spawn a treasure available in few other places: black pearls.

  意译:2008年3月最好的每日一图。像一只婴儿鸟着手在它的第一次飞行,一只刚刚孵化出来的海龟,鳍状肢展开并瞪大眼睛,在法属波利尼西亚群岛的海面下游泳。这里有许多令人眼花缭乱的野生动植物,包括几种海龟类型,群岛丰富的泻湖的产物,一种珍品可以利用到一些其它地方:黑珍珠。
  

3.Photo of the Day: Best of March 2008

  The city of Tel Aviv, Israel, radiates from the Saint Pierre Church, nestled in the city's Ha Pisga Gardens. Formed in 1950 by the merging of the ancient port of Jaffa with the then-suburb of Tel Aviv, Israel's largest urban center is home to more than three million people, most of the country's industrial plants, and its only stock exchange.

  意译:2008年3月最好的每日一图。以色列的特拉维夫城市,光线来自圣•皮埃尔教堂,偎依在城市的Pisga公园。城市成形于1950年通过合并远古的Jaffa港口和特拉维夫的市郊,以色列的最大的市中心超过300百万人的家园,许多是国家的工业工厂和它唯一的股票交换。
  

4.Photo of the Day: Best of March 2008

  In the fertile waters of French Polynesia's Tuamotu Archipelago, a school of blue-striped grunts beats a fast retreat as a pair of blacktip reef sharks lurk in the distance. Although the nutrient-poor soil of the French territory limits its terrestrial flora and fauna, the archipelago's waters are among the world's most scenic, species-rich spots.

  意译:2008年3月最好的每日一图。法属波利尼西亚的土阿莫土群岛的富饶的水域,一群蓝色有斑纹的呼噜鱼巡游在海水中并且快速撤退,因为一对黑色暗礁鲨鱼潜伏在不远的距离。虽然这里是贫穷的营养不足的土壤在法属领土和有限的陆地和动物群,那多岛群岛的水域却是世界上的十分美丽的风光,种类富有的景点。
  

5.Photo of the Day: Best of March 2008

  Overcoming a swell of threatening clouds, the heavens part over Hawaii's Lanai Island, bestowing a celestial glow on a patchwork of former pineapple fields. Lanai once produced almost 75 percent of the world's pineapples; today, as production moves to cheaper markets overseas, Hawaiian farmers are converting their fields into solar energy farms.

  意译:2008年3月最好的每日一图。在夏威夷的Lanai岛的部分天空,战胜了一个增大的危险的阴云,天空的光亮给予一片接壤地从前种菠萝的田地,Lanai岛过去生产菠萝的数量几乎是全世界的75%;今天,这种产品在海外市场变得不值钱了,夏威夷的农场主们改变他们的田野成为太阳能农场。
  

6.Photo of the Day: Best of March 2008

  On Belize's Sittee River, a green iguana poised to spring regards the camera from the corner of its eye. Home to the Western Hemisphere's longest coral reef and hundreds of acres of deciduous, evergreen, swamp, and mangrove forests, Belize is among the richest habitats on Earth, supporting wildlife such as tapirs, jaguars, pumas, crocodiles, turtles, and hundreds of species of birds and amphibians.

  意译:2008年3月最好的每日一图。在伯利兹城(洪都拉斯的首都)的Sittee河,一只绿色的鬣蜥(产于南美)泰然自若的跃起从一个角落用它的眼睛关注照相机。家园在西半球的长珊瑚暗礁和数百英亩的每年落叶的和长绿的,沼泽和红树林森林,伯利兹是在富饶的动植物栖息地在地球一隅,提供野生动植物例如:貘,美洲虎,美洲狮,鳄鱼。和数百种类的鸟和两栖动物。
  

7.Photo of the Day: Best of March 2008

  In southern Ethiopia's Omo region, a Hamar child peeks out from under her mother's shawl. The Hamar are among the most elaborately attired of Ethiopia's ethnic groups. Daily dress may include piles of beaded necklaces and metal bracelets, beaded belts and headbands, leather skirts or loincloths, and elaborate, sculptured hairs.

  意译:2008年3月最好的每日一图。在埃塞俄比亚(东非)的Omo地区。一个Hamar孩子偷看外面从她的母亲的披肩下。那Hamar是十分精巧的用鹿角装饰的于埃塞俄比亚的种族群体。每日的穿衣可能包括饰以珠状的绒面项链和金属手镯,珠子的带子和头巾,皮革裙子或产腰带,和精心制作的用刻纹装饰的发型。



8.Photo of the Day: Best of March 2008

  Poised to plunge belly-first into the ocean, a colony of gentoo penguins lines up for a dip. Thanks to their sleek bodies and strong paddle-like flippers, gentoos are the world's fastest underwater swimming birds, reaching speeds of up to 22 miles an hour (36 kilometers an hour).

  意译:2008年3月最好的每日一图。一群巴布亚企鹅排成一行为了第一次泰然自若的跳进海洋。感谢它们自己的圆滑的身体和强壮的划桨样的鳍状肢,巴布亚企鹅是世界上的水下游泳最快的鸟类,达到每小时的速度在22英里(36公里)以上。
  
/>
 
( By 海吉它 07-13-2008IL)  

 
 
/>/>

/>


登录后才可评论.