柴崎老师

刚来日本的时候,心情多少还起伏不定。每天,除了去上日语课,就窝在房间里看各国大片小片,甚至于以前从未看过的一些比较露的片子,呵呵,算是恶补了一下。

   时值冬季,路边的积雪堆得比我还高。拐弯的地方根本看不到车子和人,比较的危险和好玩。偶尔太阳露下脑袋,那真是大造化了。那个冬季在混沌中度过了。如今回想起来却无比清晰,那时的人和事,在回忆中都带着鲜明的色彩,甚至于当时呼吸的气息。


在初次上课的时候,我反复练习了几句日语开始了自我简介。那次上课的是柴崎老师。50岁左右,齐耳短发,干练整洁,穿着讲究地不露痕迹。老师一听我说的话,笑了,连说了一大串日语。乖乖,蒙了。我愣了许多秒,看到前边各色人种的脸都向着我扭过来扭过来-----我愣愣地用日语说了句对不起后就坐在位子上听天书了。

    因为我去的时候,课开始一个多月了,而我连甲名都不知道。下课后,柴崎老师让我跟她去一趟办公室。她个头不高,走路脚跟很轻,起步却很快,跟得有点吃力。在办公室的书架前,她终于站住了,抽出一本教科书,说我用这本书比较好,小卖部的书店有的卖。我一看,乐了,忙问为什么。因为那是韩国语。我不是韩国人,我说了一遍。哦,忘记了,介绍的时候忘记说是中国来的了。怪不得她一直叫我。。
さん、而不是。さん。她的这个习惯一直保持下去,直到她教的课结束,直到课结束后大半年,远远地见了我仍是热情地叫‘。。さんお元気ですか?


登录后才可评论.