母亲节的礼物
最近看到朋友送来的一段诗,不由得回忆起一个故事。这段诗和这个故事都告诉我们同一个道理:当我们的父母依然健在的时候,应该重视他们的存在,满足他们的需求,及时地尽孝。在母亲节到来之际,别忘了打个电话回家,请为她买束漂亮的玫瑰花。如果有可能,请将你自己作为最好的礼物送给她。
母爱才是天底下最无私的爱
当你1岁的时候,她喂你吃奶并给你洗澡;而作为报答,
当你3岁的时候,她伶爱地为你做菜;而作为报答,
当你4岁的时候,她给你买下彩笔;而作为报答,
当你5岁的时候,她给你买了漂亮的衣服;而作为报答,
当你7岁的时候,她给你买了球;而作为报答,
当你9岁的时候,她付了很多钱给你辅导钢琴;而作为报答,
当你11岁的时候,她陪你还有你的朋友们去看电影;而作为报答,
当你13岁的时候,她建议你去把头发剪断,
当你14岁的时候,她付了你一个月的夏令营费用,
当你15岁的时候,她下班回家想拥抱你一下,而作为报答,
当你17岁的时候,她在等一个重要的电话,
当你18岁的时候,她为你高中毕业感动得流下眼泪,
当你19岁的时候,她付了你的大学学费又送你到学校,
当你20岁的时候,她问你“你整天去哪”,而你回答:
当你23岁的时候,她给你买家具布置你的新家,
当你30岁的时候,她对怎样照顾小孩提出劝告,而你对她说:妈,
当你40岁的时候,她给你打电话,说今天生日,而你回答:妈,
当你50岁的时候,她常常患病,需要你的看护,
终于有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的事,
如果母亲仍健在,那么别忘了比以往任何时候都更深地爱著她。
如果她已经不幸永远离开了你,那么你必须记得,
Roses for Mama (story)
The narrator is traveling to
The boy tells his story about living with his grandmother and that he had promised to purchase the roses to celebrate his mother's birthday. The story touches the narrator's heart, and he agrees to fund the boy's purchase. The boy thanks the narrator, who then proceeds with his planned purchase.
Later, as the narrator is driving out of town, he sees the boy at the cemetery, kneeling by what turns out to be his mother's grave. After the boy explains that "this is where my mother lives now," the narrator decides that he is taking his own mother for granted and decides to take his rose bouquet to give to her in person.
"Roses for Mama" is a song recorded and by country music artist C.W. McCall.
One of McCall's numerous recitations released during the 1970s, "Roses for Mama" differed from his usual novelty-style tales. Instead, this song focuses on a traveler's kindhearted actions toward a motherless boy.
-From Wikipedia
Roses for Mama (song)
http://community.