电影《Música cubana 乐士浮生录II》(2004)






Taxi driver Barbaro picks up the maestro, 85-year-old Pio Leiva, one of the stars of "Buena Vista Social Club," who is late for a radio show. On the ride over, the two decide to put together a band with some of the best and most acclaimed young artists living in Cuba today. The film documents the new band searching for their own voice, through the rehearsal and recording of classic Cuban songs, culminating in a huge concert in Tokyo where The Sons of Cuba is finally born.

Musica Cubana〈台譯樂士浮生錄2〉是文‧溫德斯繼樂士浮生錄〈Buena Vista Social Club〉之後的另一部紀錄 拉丁音樂的影片,
樂士浮生錄是請國寶級的古巴樂手來闡述他們的故事,
而第二集則是闡述國寶級的皮歐雷瓦〈Pio Leiva當時年紀87歲〉如何尋找新一代的古巴樂手,進而推廣拉丁音樂。
換而言之,第一集是說傳統的古巴,第二集則是說新一代的樂手是如何詮釋拉丁音樂,
兩集都是以紀錄片的方式呈現,雖說闡述的年代不一樣,但當中的傳承是一樣的,
古巴的音樂大師相當的平易近人,可以在大街上就和大夥一起唱歌、跳舞,
當沒工作時,就是在街頭上撿拾垃圾,賣一些可回收的物品過活,
並不因為自己是歌手就抬高自己身價,相當的平易近人。
而新一代的樂手全以生為古巴人為傲,並且隨時隨地都與音樂生活在一起,
對國家的歷史有一定程度的了解,常常以祖先的例子來提醒自己要愛古巴,要將古巴的音樂流傳到世界各地,
即使是一般的人家,也常常呼朋引伴唱起歌來,隨著音樂擺動。
看著他們的生活,或許不是相當富裕,卻是非常開心,
彷彿只要有音樂,他們就可以過一輩子,心情也會因為他們的開朗而被感染。
至於古巴的音樂究竟有沒有流傳到全世界呢?
有的,光是樂士浮生錄這兩部片就將古巴的音樂推廣到全世界,
而克拉茲兄弟也不遺餘力的推廣著,
相信古巴的音樂就像是永不熄滅的蠟燭一樣,將會生生不息的流傳下去。
Chan Chan這首歌曲在樂士浮生錄兩集都有出現,可以說兩部影片就是如此巧妙的被聯結起來,
第一集可以看到老樂手們為了圓自己的夢而演唱這首歌曲,
而新一代的樂手則是為歌曲注入新血,套入了繞舌、迪斯可節拍、搖滾吉他、合成樂器,
哂盟麄兊那伤迹瑢⒏枨?频搅硪粋
登录后才可评论.