您的位置:
文学城
» 博客
»北美崔哥脱口秀:翻译奥巴马讲话
北美崔哥脱口秀:翻译奥巴马讲话
毛主席教导我们说,一个人如果能自娱自乐,同时又能娱乐别人,就是一个高尚的人,纯粹的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人
/>
奥巴马一个黑人青年,歪打正着当了总统,多不容易。我对他寄予厚望,希望他看在当年中国支持亚非拉的份上,干几件对得起中国的事。别忘了,他弟弟可还在咱手上呢。
Adelina898 发表评论于
老油子!
钱塘江 发表评论于
这么有才,早干嘛去了?
都是国人 发表评论于
不错, 够搞..顶崔哥...
erdoslily 发表评论于
Ahyayaya,so funny...obviously the best of all so far
jnr 发表评论于
this guy is so funny...lol
x723 发表评论于
能不能翻點中國領導的經典詞?
myguinea 发表评论于
真够无聊的,世界上真是无奇不有!
幸福剧团 发表评论于
有才,接着顶。
慧敏 发表评论于
催哥实在棒!
liu-fu 发表评论于
还得翻译胡锦涛的讲话呀,接着来。
杨子 发表评论于
崔哥台有才了。
“毛主席教导我们说,一个人如果能自娱自乐,同时又能娱乐别人,就是一个高尚的人,纯粹的人,一个脱离了低级趣味的人。”
coopersmama 发表评论于
难得的人才啊!顶!!
祝北美崔哥周末快乐!
AudreyFuSheng 发表评论于
崔会长太厉害的,这包袱抖的,个个让我笑开了牙。
夹心 发表评论于
你的同声翻译搞得太好了,年度绩效考核优秀!
木哈哈哈 莫哈哈哈
qazxcv 发表评论于
太搞笑了.人才啊!
心灵泉 发表评论于
太精彩了,
陶陶居 发表评论于
俺家太座笑得从椅子上掉下来了,哈哈!好听,好看。
by小平 发表评论于
哈哈,耐看,您太哏儿了。