小米特别喜欢Lucky Cookie 里面的小字条。有时,家里其他人的"lucky"也会被她收罗了去。
有一次我带她出门的时候,她坐在后排突然问我:“妈妈,什么是inherit?”
“什么inherit?为什么突然问这个词?”
“妈妈,你看,这里写着:You will inherit money and jewels in the future.” 她的手里举着一张lucky cookie的条子。
哦,哈哈!我告诉她:“Inherit 就是说,一个人的grandparents 或者parents 死了以后,把money 和jewels 留给他,就叫做inherit, 中文就是继承。”
“哦,妈妈,我们的grandma 和grandpa死了以后会不会留下钱给我呢?”
我现在对这些“死”的字眼都已经很无所谓了,要是小时候在妈妈家,随便说这样的话,会被骂扁的。我还算小心了,姐姐粗拉拉的,经常因为类似的说话不慎被妈妈骂的够呛。她还很喜欢唱《红湖赤卫队》里面的歌:“娘啊~~~~~儿死后,你要把儿埋在那高坡上,让儿的坟墓向东方。。。。”她每次一忍不住开口唱,其结果自然是马上招来妈妈的吆喝,但是没多久她就又开始唱了。这首歌,我自己没唱过,都是这么从姐姐那里记住歌词的。
对于我来说,最不可接受的是,明明是炉火熄灭了,非得说是:“猫爬过了!”
小时候,家里烧的煤,就是那种有好些孔眼的,得用火钳夹起来放到炉子里。我小时候也学过怎么点火烧煤,还知道一些技巧,现在想来,挺好玩的。有时,早上起来,我发现煤球不红了,好紧张,赶紧跑去找妈妈:“妈妈妈妈,煤球灭了,煤球灭了。。。” 妈妈马上纠正我:“又忘了?要说被猫爬过了!” 怎么也想不通,这和猫有什么关系?唯一的一次跟妈妈说“被猫爬过了”,把我自己给别扭得要命。
离开妈妈生活后,总算没有了这些顾忌。我对自己的孩子,也是比较放任,愿意怎么说就怎么说,生死原本就由不得我们。为了让孩子们对于死亡有个正常的概念,我特意从图书馆借了一本儿童画本,关于树叶的故事,通过树叶的周期说明生命的起起落落和轮回。我带着小麦走在路上的时候,看到落叶,我就跟她说:“你看,树叶掉下来,它们就死了,最后埋到土里去,明年春天,树上又会有新的叶子长出来。”没想到,小麦竟然还补充说:“妈妈,我知道,就好象人一样,死了以后,神就会来救我们的,还会再活过来。。。”小小的孩子也有这样的信念,让我惊诧不已!
也正由于此,小米询问grandpa 或者grandma死后是否有财产让她继承,就显得很自然。 我跟她说:“你的grandpa, grandma都没有太多的钱和珠宝,要是有,也是留给爸爸妈妈,不是给你们的。”
“那你以后死了会不会有money 和jewels 留给我呢?”
“嗯,争取吧,妈妈争取多留点money 和jewels 给你们!” 这是真心话。不过,妈妈自己还缺钱和珠宝呢,这也是真心话!
走到店里的时候,小米又问:“妈妈,你死后可以把你的手机留给我吗?”
“你要妈妈的手机干什么呀?妈妈的手机又不好,等你以后自己挣钱了去买更好的!你要记住,爸爸妈妈留给你的东西不会很多,你还是要靠自己学本领挣钱,才能养活自己,明白了吗?”
“嗯,我明白了!”她不住地点头。
“难道你希望妈妈快点死吗?” 这话,连我自己都好笑。小米赶紧说:“没有没有,我不希望!”
不知道这些话是我在跟她们的爸爸聊天时被小麦听走了还是怎么回事,过了两天,我背了一个包,小米小麦都说好漂亮。小麦脱口而出:“妈妈,你死了以后,可以把你的包留给我吗?”
再说?再说!我会被你们气死的~~~