哀求你---祖国
为了祖国, 有人骑着心爱的草泥马奔来
有人哀求着悲歌飞去
El Condor Pasa
雄鹰悲歌( 南美洲民歌)
(Chinese by imagine45)
I'd rather be a sparrow than a snail.
Yes I would.
If I could,
I truly would.
我宁做麻雀不做蜗牛
这就是我
如果我可
哀求你噢
I'd rather be a hammer than a nail.
Yes I would.
If I only could,
I truly would.
我宁做铁锤不做螺丝钉
这就是我
如果我可
哀求你噢
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world
Its saddest sound,
Its saddest sound.
我飞
我, 多想展翅飞
像天鹅自由来回
当我是困在地上的我
向世间唱
最悲的歌
最悲的歌
I'd rather be a forest than a street.
Yes I would.
If I could,
I truly would.
我宁树木不做街道
这就是我
如果我可
哀求你噢
I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes I would.
If I only could,
I truly would.
我宁愿脚下到处黄泥土
这就是我
如果我可
哀求你噢