您的位置:
文学城
» 博客
» 把中国文化推向世界的人是个“猪仔”(图)
把中国文化推向世界的人是个“猪仔”(图)
2011-09-12 07:26:49
枫泽润目绘春秋, 林韵拂耳诉欢愁。 舒眉展颜瞻星月, 语尽回眸返部洲。
提到儒家之忠,人们首先总是会想到 “愚忠 ”之类。其实对忠、对儒家之忠的认识,恐不能基于此。
何谓忠?查《说文解字》: "忠,敬也 ,尽心曰忠。 " 。“忠”后来成为儒家思想的核心之一,原指为人诚恳厚道、尽心尽力,尽力做好本分的事。有忠诚无私、忠于他人、忠于国家及君主等多种含义。如“君使臣以礼,臣事君以忠”,“尽心于人曰忠,不欺于己曰信”。随着中国封建制度形成和加强,“忠”成为特指臣民服从于君主及国家的行为规范和准则。宋代以后,在程朱理论的影响下,“忠”在一定程度上发展到成为臣民绝对服从于君主的一种片面的道德义务
哥伦比亚大学有个东亚系创立于 1902年,在美国的汉学研究领域,哥大东亚系的招牌十分响亮。哥大东亚系的创立有一段曲折的故事,故事的主人公据考证是一位早年到美国的中国劳工“丁龙”(按:音译,中文名不详),这位在当时被人视为“猪仔”的劳工,将一生积蓄的大部分捐献给了哥大,要求设立汉学教育,这才有了今天赫赫有名的东亚系。丁龙的故事版本很多,但都是以身传德感异乡。
丁龙的主人大亨卡朋蒂埃原来的姓叫 Carpenter(木匠 ),后来改成了带有法国味道的 “卡朋蒂埃 ”(Carpentier) 。有人说卡朋蒂埃的厚颜无耻:他曾经竞选奥克兰市长,最后得到的选票竟然比该市的人口总数还多。在敛财过程中,卡朋蒂埃也是出了名的狡猾跟不择手段。
卡朋蒂埃很喜欢自称为 “将军 ”,并不是因为他曾经在军队服役过。一种说法是他的中国仆人叫他将军,还有一种说法就是当时发生了一些叛乱,没有人去镇压,只有他出场。也有人说因为他是加州民兵自卫队的成员。
卡朋蒂埃的脾气很坏。有一次,卡朋蒂埃酒疯发作,不仅把所有的仆人都打跑了,还对丁龙大发雷霆,并且当场解雇了他。第二天早上,清醒过来的卡朋蒂埃十分懊丧,他意识到自己在一座空荡荡的房子里,不会有人给他做饭了。但意外的是,卡朋蒂埃看到丁龙不仅没走,还像往常一样端着盘子给他送早餐。(按:另一说是丁龙也走了。后来卡朋蒂埃家着火了,只有丁龙回来帮他。)
卡朋蒂埃就觉得很奇怪说:我对你这麽不好,你还帮我?丁龙表露典型的中国人姿态回答说: “无疑你是有些坏脾气,但你仍心地善良。孔子说道,当主人需要仆人之时,仆人应事之以忠。又说益友应常常保持友谊。我们曾经也是君臣关系,君臣一场,我应该对你讲道义。这是我所以愿意留在这里的理由 ”。卡朋蒂埃听了很震撼地说,孔老夫子的教诲,自己听都没有听过。你爸爸一定是个读书人,是个饱学诗书的人。丁龙说没有,我爸爸是个农民,是个不识字的农民。卡朋蒂埃就讲,那你爷爷一定是个读书人,他说没有,我们家世代都是文盲,都是种田的文盲。卡朋蒂埃听了之後,觉得不可思议:这孔夫子太伟大,如此的一个生活教诲,竟然能够在一个民族当中,经由不认识字的文盲家庭,代代相传。
从此以后,卡朋蒂埃就对丁龙以伙伴相待,也开始了解中国文化。 1901年 8月 23日的诺斯 ·亚当斯抄本 (NorthAdams)中有具体的描述: “在他 (卡朋蒂埃 )最近从中国回来的一次旅程中,他带着一个中国仆从,并对这个人表示出极大的尊敬,他们两个一起定下一个高级包间,以至于一些乘客提出抗议,要求这个中国人换到仆人们落脚的下等单元。但是卡朋蒂埃拒绝让他的仆人离开。他告诉其他乘客,他是这个中国人的秘书,而这位蒙古族的中国人则是一位有名的哲学家。于是抗议平息下去了。此后,船上的每一个人都带着极大的敬意看待这个特殊的仆人。 ”
卡朋蒂埃询问丁龙: “我怎样做,才能证明我对你作永远的感谢? ”(按:知道感谢,丁龙对心地善良的判断没太错 ) 丁龙回答: “你已付给我服务的报酬,我别无他求。不过,美国人很少认识中国文化和哲理,你对这件事能够做点什么吗? ” 卡朋蒂埃对于他这一要求,深为感动,即向母校哥伦比亚大学接洽,意图捐款,创办哥伦比亚大学中文系 ----“丁龙讲座 ”。二十世纪初的美国排华风气盛行,要在哥大这样的名牌大学以一个中国人的名字命名一个教学项目简直是石破天惊、骇人听闻的事。但是经过卡朋蒂埃的力争,加上卡朋蒂埃自己捐出的十万美金 (此后增加到二十万 ),哥大最终同意设立“丁龙讲座教授”,并从欧洲重金请来汉学权威夏德( Friedrich Hirth)担任首位教授,从此开启美国大学的第一个中文系,此后逐步扩大,改名东亚系,但“丁龙讲座教授”的名头一直未变,这一职位也是北美汉学界最受人重视的职位之一。
丁龙也捐献了一万四千美圆,这是他大部分积蓄。哥大东亚系在介绍本系历史时,一开始就引用了丁龙在 1901年 6月 28日写给哥大校长要求设立中文教学项目以及愿意捐款的信“奉上一万二千美元支票作为贵校中文教学捐款 (I send you herewith a deposit check for $12,000 as a contribution to the fund for Chinese Learning in your university)”,并特别指出捐款者的署名是“丁龙,一个中国人 (Dean Lung, a Chinese person)”,表明哥大东亚系饮水思源不忘当年创立者的心意。清政府后来捐了价值七千美元的图书,这部分图书奠定了东亚图书馆馆藏的基础。
当年校长在哥伦比亚大学校长曾公开宣读卡朋蒂埃的信札。 “丁龙和苏格拉底及 Lucretue 一类的人相似(按:很高评价),可能是一个异教徒,但他的人格极为完美,既忠实且勇敢,既温和又警醒,既仁厚又有信义。他每天的事都能做的很好,他是从中国文化内孕育出来的一位典型人物。他固然是一位儒教的信徒(按:西方当时认为儒学是教),同时他具有佛教的信仰,又有清教徒的操守,更有基督徒的品格 ”。
一个普通的中国劳工,捐出巨款给名牌大学,设立美国大学的第一个汉学教育项目,尽管这个故事在学术界广为流传,也有许多人对此做了许多调查研究,但这位劳工的身世家庭迄今不为人知:没有人知道他的正式中文名字、他的老家在哪里、家庭生活如何、晚年是在哪里度过的、是否回到中国、葬在哪里等等。
更多“对家暴说不群组”链接 /> 家庭精神暴力6种类型 放下你的鞭子 受虐者必读:他为什么打我 浅谈家庭暴力对孩子的影响 (转贴) 走出家暴的10个误区 对家暴说不 ZT 十岁那年 我支持母亲离了婚
御树林枫 发表评论于
2011-09-16 14:06:45
回复Fieps的评论:
感谢Fieps的来访。
Fieps 发表评论于
2011-09-16 07:29:13
真是长知识,谢谢!
御树林枫 发表评论于
2011-09-14 11:50:57
回复tern2的评论:
“从中国文化内孕育出来的一位典型人物“,这是对丁龙的个人肯定,更是对中华文化的肯定。
谢谢你喜欢。常来坐。
tern2 发表评论于
2011-09-14 08:36:25
丁龙真的了不得。很喜欢这个历史故事。
这个quote说的很好:
"...他的人格极为完美,既忠实且勇敢,既温和又警醒,既仁厚又有信义。他每天的事都能做的很好,他是从中国文化内孕育出来的一位典型人物。他固然是一位儒教的信徒,同时他具有佛教的信仰,又有清教徒的操守,更有基督徒的品格”。
多介绍点啊:)谢谢林枫。
御树林枫 发表评论于
2011-09-13 17:06:27
回复x723的评论:
"簡体字象日文,中秋節变成月餅節,端午節变成韓国的端午節"好像和“孔夫子打倒了近百年又从垃圾堆里翻出來”前后矛盾。
住在哪里,中国文化都是要讲,越是在美国越要讲,越是在美国越要吹。
x723 发表评论于
2011-09-13 16:41:32
中国文化?现在還好意想大言不慚谈中国文化?簡体字象日文,中秋節变成月餅節,端午節变成韓国的端午節,孔夫子打倒了近百年又从垃圾堆里翻出來.中國这么好你不住,跑到美国來不回去.等等等等你還好意思吹什么牛?
御树林枫 发表评论于
2011-09-13 13:18:36
回复mike71的评论:
说法很多。 前几年还寻找。。回来叶落归根了?在哪里看到的?谢谢!
御树林枫 发表评论于
2011-09-13 13:14:30
回复丽雅的评论:
所以说中华文化的魅力是迷人的。
mike71 发表评论于
2011-09-13 07:45:14
Most likely 广东台山人 ... 当年的金山伯.
丽雅 发表评论于
2011-09-12 18:21:45
回复御树林枫的评论:
谢谢林mm的网址和详细介绍。丁龙与卡朋蒂埃的关系很有意思,这不但是一个“以身传德感异乡”的故事,也是一个“以身传德感异族”的传奇。
问候楼下的唵啊吽,飘儿,和zqy68。~~
御树林枫 发表评论于
2011-09-12 15:02:05
回复piao11的评论:
有人说能够输出文化的国家,才是真正意义上的大国。不知要到哪一天~~
谢谢飘姐
piao11 发表评论于
2011-09-12 13:40:30
伟大的“丁龙”。。。。
这个故事好像后来给香港的一家电影公司改编成电影的。。。名字忘记了~故事梗概差不离~不知道是不是说的一回事。
谢谢林妹分享~
祝福这边的兄弟姐妹们节日快乐~
御树林枫 发表评论于
2011-09-12 13:00:52
回复唵啊吽的评论:
有很多猜测,在《汉字五千年里》第8集里丁龙的名字是三个字。就是这个连准确名字都没留下的人,为中华文化的贡献是永存青史的。
御树林枫 发表评论于
2011-09-12 12:56:16
回复花雨101的评论:
更难得的是:有资料说丁龙只受过最基本的教育,可见圣贤之书也不全是”读“出来的。
唵啊吽 发表评论于
2011-09-12 12:04:56
您给丽雅的资料链接很有帮助。
Dean按照广东话更像“典”, 不过各地口音不同,很难说。
花雨101 发表评论于
2011-09-12 11:07:04
“美国人很少认识中国文化和哲理,你对这件事能够做点什么吗?” 难得的见识!
御树林枫 发表评论于
2011-09-12 10:16:00
回复zqy68的评论:
月朗姐姐来了,坐。等卖了鼓家里乒梆亢仓别忘了写个“听后感”~~
zqy68 发表评论于
2011-09-12 09:50:30
枫妹妹好文,谢谢分享!
御树林枫 发表评论于
2011-09-12 09:35:15
回复丽雅的评论:
丁龙讲座现在叫Department of East Asian Languages and Cultures。 “丁龙讲座教授”(Dean Lung Professor)的名头没变。
研究丁龙的多是些中国人。以下英文网站做了简要介绍:
http://www.columbia.edu/cu/alumni/Magazine/Spring2002/AsianStudies.html
下面是从介绍卡朋蒂埃的材料有一段(文章底部)
http://e-familyhistory.com/documents/documents/Watson/Horace_Walpole_Carpentier.rtf
我查到过一本书可能可以给孩子看:
Charles Cooke and James Thurber, The Talk of the Town, “Dean Lung,” The New Yorker, March 28, 1931, p. 13
可以去图书馆找找,看看那出版日期,丽雅啊,可能有难度。
总之,不要指望这些资料会从儒家的角度讲,就是介绍叙述。
祝丽雅中秋快乐。
丽雅 发表评论于
2011-09-12 08:35:19
丁龙讲座英文名字叫什么呢?我想跟我女儿介绍一下丁龙和这个讲座,能介绍一个英文网站就好了。
谢谢御树林枫分享美好的故事。
再祝中秋快乐,合家欢!
御树林枫 发表评论于
2011-09-12 08:02:53
回复唵啊吽的评论:
从资料上看,目前「丁龙讲座教授」是曾小萍。其他东方学或汉学研究机构,如著名的费正清创办的哈佛东亚研究中心都成立于其后。是的,每个中国人都要记住这个平凡而又伟大的人。
我也很喜欢你的博文,从中体会颇多。请多指正。中秋快乐!
唵啊吽 发表评论于
2011-09-12 07:44:38
哥大现在还有丁龙讲座吗?
很好的文章。很好的故事。华裔社区应该和小孩讲这个故事。
谢谢楼主分享。