Jamaica Farewell翻译/翻唱imagine45

把一些诗意的英文歌 '汉化' 到可以用中文唱
打印 被阅读次数

==================================





歌曲:Jamaica Farewell



翻译演唱:imagine45

当这月夜微微暖风吹

岸边太阳再慢慢升起过群山

我上船航行过海湾

来到了牙买加我下了船


但我真后悔, 不能归

多少日子不能回

我心悲伤, 我回头望

我心上的人儿在故乡

这里欢笑无忧愁


还有美丽女郎跳舞在左右

我想把心儿留在这

虽然我曾经到过上海和广州

但我真后悔, 不能归

多少日子不能回


我心悲伤, 我回头望

我心上的人儿在故乡

来到赶集的街头

姑娘们头顶货物到处走

我的咸鱼最新鲜


这个五加皮胜过茅台酒







Song: Jamaica Farewell


Down the way where the nights are gay

And the sun shines daily on the mountain top

I took a trip on a sailing ship

And when I reach Jamaica I made a stop

But I'm sad to say, I'm on my way


Won't be back for many a day

My heart is down, my head is turning around

I had to leave a little girl in Kingston town

Sounds of laughter everywhere

And the dancing girls swaying to and fro


I must declare, my heart is there

Tho' I've been from Maine to Mexico

But I'm sad to say, I'm on my way

Won't be back for many a day

My heart is down, my head is turning around


I had to leave a little girl in Kingston town

/>






/>





imagine45 发表评论于
惠兰--谢谢来访--俺也喜欢翻译歌曲-
听不到可以试这里---
http://space.wenxuecity.com/media/1318713245.wma
惠兰 发表评论于
没听到呀?链接在哪里?
问候!
林贝卡 发表评论于
回复imagine45的评论:

不用谢,感谢你的翻译创作和演唱。
imagine45 发表评论于
这要-谢谢林贝卡,帮我了制了这个精美的贴
登录后才可评论.