巴山夜雨时
夜雨寄北
李商隐
君问归期未有期, 巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛, 却话巴山夜雨时。
〖夜雨寄北〗是晚唐 李商隐 客居异乡巴蜀时写给
远在北方长安妻子的一首七言诗。
全首廿八字构排新颖,诗心 深涵浅出 流畅随意,
写思不见思,期字两见,巴山叠起,夜雨作对
可曰破规,却深赋韵律之美~!
毋宁说就是一封平淡的家书 ,然却 另辟蹊径
借景抒情 虚而实之 憧憬回家
何期有期 问期答期 宛如夫妻对话
一扫 孤雁单旅 独自寒馆 之楚
夫妻恩爱 情投意合 丝丝话语 别后之情
夜已深沉 意犹未尽 同剪烛芯 接着说起
此书写时 恰是 巴山夜雨 淅沥当儿
家书毕 雨未息 意无尽 妙绝~!
。。。。。。
无影 作曲, 逍遥乐 演唱
(低吟高歌)
【小生 撰 制 ☆ 2012-05】
********
夜雨寄北 为何不是 雨夜寄北 概 借雨传思 且借且寄
可叹 义山先生 如此美妙旋律的绝句 竟长久以来无声乐以配 可悲!
幸遇 逍遥乐 得 无影曲奏 而成的吟唱
聆毕 感 佳作好唱 达意传神
借花插栽 剪接音乐 搬挪图像 成就集诗画音声于一的艺品
了却一件心事
可以说 音乐 配器 录制音效 还可以更好更丰富些
若有 男声 对唱 轮唱 和声 大乐团,,,就更理想了~~
(平日不愿多写 今日话多了 可能多余 也罢~)
小生后记 一稿
********
曲作者 无影 wuying 先生的话:
有时想想,那可是一千几百年前的人写的,真有点不可思议。
好像就是为我们今人写的似的。
时光似乎在“巴山夜雨”中停滞了。
想李义山的诗,常有含义隐涩者,后来人考来考去,争论不休。
巴山夜雨这一首没有难懂的暗喻,也没有生僻的用典。
唐诗中之“最高境界”,盖莫过于这种平易近人又无比揪心的倾吐。
儿时读诗论。说唐诗中的动词(字)用的特别好。
其中最美的诗句中,那诗眼往往就是一两个动字,不生涩,但栩栩动人。
“夜雨寄北”诗中,巴山夜雨“落”秋 池,自觉就已经美得很,可他偏来一个“涨”秋池。
是一时神来之笔,还是呕心沥血炼出的一个字,我们已不得知。
然其中的语义应是很深厚的。
”涨“,是不可能片刻中看到的。”涨“说明了这雨下了颇有些时候。
诗人大概是被一种困顿的氛围笼罩住的。
应该感激他用了“涨”字,唱起来好听。
“夜雨”而不是“雨夜”,也许强调的是一个“雨”字。
吾未尝置身于巴蜀之地,然古时,“巴山蜀水凄凉地”,
千山阻隔,孤独和思念,都交织在不停息的雨线中。
常觉得肖邦的夜曲很适合在春秋雨雾里聆听。
但巴山的夜之黑,雨之稠,夜曲好像托不起来。。。。。。
”君问归期未有期”--那就是说诗人收到了北地来书。
为什么笔锋一转,“巴山夜雨涨秋池”呢?那是“未有期”的原因吗?
应该不是 --- 如此跳跃的思维,也只有在诗里是被允许的。
李商隐的诗,用今天的话来说,似乎偏于“阴柔”。
这首诗貌似直白,但总觉得仍是“江流曲似九回肠”。
女声来唱,虽在逻辑上有点不方便,但也就有了种种婉转吐曲的手段。
逻辑上怎么办呢?
乐乐要在歌前朗诵,我近于恳求的请她想象一下远方接书的人,
轻轻地读着,体味着其间的一字一句。。。
遗憾歌前的曲还不够长,没有在朗诵和歌起之间给一个沉吟的间隔 。。。
二十八个字,赚了我们这么多的话,还要给它写歌,谁让他是李商隐呢?