柴静和芭芭拉·沃特斯。
如果记录片《穹顶之下》成为全中国醒来去治理雾霾和日益恶化的环境的转折点, 柴静的疾呼可以说是功德无量。我当年曾经戏称奥巴马总统的诺贝尔和平奖应该分点给我去付孩子的大学学费就好了,现在觉得那奖还不如颁给柴静。
在中国各项政治指标趋紧和柴静旋风般记录片被封的今天,如果我们还有梦想,那就是能够看到中国允许公开的电视媒体的未来。柴静有能力成为中国的Barbara Walters(芭芭拉·沃特斯)的潜质, 沃特斯是以犀利著称的美国电视新闻界的传奇女性。沃特斯为六四后首位访问北京并采访了国家主席江泽民的西方新闻大牌,她当时指着长安街上挡坦克的勇士的照片问道:“先生,你能告诉我,这年轻人怎么那?”,六四前,还与上海学生卖弄过背诵林肯的《盖茨堡演讲》的我们的“亲爱的领袖”,当时竟然拒绝给出有关该年轻人的命运的任何消息。
江泽民其实完全没有领悟林肯演讲这最后一句话的精华:“。。。government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.”。(。。。人民所拥戴的政府,必然是人民选出的政府,最终也是为人民的政府,这样的政府才能长治久安而不从地球上消失)。这些奠定美国的经典文件还应该包括《美国宪法》和《美国独立宣言》等等。我总是觉得中国学生既然花费父母巨额款项来美国留学,基本美国经典的精髓应该下功夫去深刻领会。
美国犹太裔的杰出主播Barbara Walters, 曾经是美国电视首位做过短暂晚间新闻主播的女性。美国传统上晚间新闻完全由男主播垄断,芭芭拉打破过这个常规。虽然她还是沒有持久在主播位置做下去,但是她确实为现在的女性主播起到了打破天花板的作用。她后来则是以专访节目著名,很多经典的采访跨越了政界,商界和娱乐界,所以柴静还有一个开拓眼界和积累经历的过程。
沃特斯采访的精彩片段数不胜数,在这里仅举出一个令我印象深刻的。美国ABC电视台每年在转播奥斯卡奖的那个晚上,在芭芭拉退休前都会由她在颁奖前主持一小时的访谈节目,名字应该是:“Barbara Walters' Oscar Special" (芭芭拉·沃特斯的奥斯卡特别节目)。我记得很多精彩的片段,现在仅凭记忆复述或演绎,芭芭拉于2008年采访好莱坞超级巨星Harrison Ford的对话片段,只能把大意说在这里,也不知能否有中文反映出那效果来?
Barbara Walters: 啊,马上就是,迷人的奥斯卡之夜了。
Harrison Ford: 那当然。
Harrison Ford: 这么多棒的电影,还有那些令人陶醉的电影明星,我的那些同行们。
Barbara Walters: 哈里森,你拥有多么灿烂的电影生涯呀。
Harrison Ford: 我应感谢上苍。
Barbara Walters: 看看你塑造的那些难忘的角色,看看Star Wars,Indiana Jones,还有后来的Fugitive。
Barbara Walters: 他们伴随着孩子们长大,也给我们成人留下多少难忘的记忆啊。
Harrison Ford: 芭芭拉,你对我太仁慈了,谢谢你!
。。。。
Barbara Walters: 但是,我还是不得不问一个问题。
Harrison Ford: 可以啊。
Barbara Walters: 你知道吗?我不想让你今天哭。
Harrison Ford: 坐在芭芭拉对面,我就已经准备好了,说吧!
Barbara Walters: 你红片了半边天,并且长盛不衰。
Harrison Ford: 谢谢你,芭芭拉。
Barbara Walters: 我的问题是:你被奥斯卡提名过,但是为什么你从来没有得到过一次?
Harrison Ford: 芭芭拉。。。
哈里森用加强语气说出“芭芭拉”的名字时,先带着玩皮的苦笑,后来眼泪真的出来,开始哭了。芭芭拉则试着去拿纸巾。
哈里森·福特和他的电影:Star Wars, Indiana Jones和Fugitive。