几点说明:
1. 虽然已到古稀之年, 作词还是第一次, 还望诸位诗仙多多指教。 有几字已在诗仙们的指导下修改过。
2. 作词的动因来自研究兄的《如梦令》珍惜, 因为太喜欢了, 模仿一首。谢谢研究兄!
3. 词中“娇杨”, 借用于毛词,比喻长篇连载中的“梅” (见我的博客)。
4. 在“梅”病前, 我常问她:“结婚几十年, 你感到幸福吗?” 她的回答只有一句:“世界上除了我妈, 你是对我最好的了。” 故有这句“却道此情堪惜”。
5. 病后再问她, 因语言功能丧失, 她再也说不上来了, 故有下两句叹息!
《如梦令》叹息
昨夜雷鸣风急,
孤独悲凉寥寂!
试问俏“娇杨”
却道此情堪惜。
可泣!可泣!
泪洒衣襟叹息!