26年过去了,四张从不同角度记录“Tank Man” 的照片依然令人震撼【图】


这张被称为Tank Man” 的照片,是当年美联社的记者杰夫·怀登(Jeff Widener)在198965日的早上从北京饭店的凉台上拍摄的。

六四“坦克人”摄影师:20年后我在那遇到了我妻子,http://www.wenxuecity.com/news/2015/06/04/4318186.html

实际上,当年还有另外3名摄影师也从不同的角度记录了这位独身一人挡坦克的令人震惊的场面。

Most people are familiar with the famous Tank Man photo taken by AP Photographer Jeff Widener as tanks rolled into Tiananmen Square on June 5th, 1989. Taken from a 6th floor balcony of the Beijing hotel, the iconic version we’ve come to know is only one of 4 very similar photos taken that same moment.

Each photographer: AP photographer Jeff Widener, Newsweek photographer Charlie Cole, Magnum photographer Stuart Franklin, and Reuters photographer Arthur Tsang all captured almost the exact same moment from slightly different perspectives.

All four photos manage to capture the essence of that politically charged moment, but for some reason it was Jeff Widener’s that was widely reproduced. Maybe it was something about his composition, maybe it’s because the tank man seems almost to be hesitating with his body turned slightly away, but truthfully we’ll never know. Sometimes it’s not enough for a photographer to be in the right place at the right time, you have to capture the perfect moment as well.

http://petapixel.com/2012/05/09/the-famous-tiananmen-square-tank-man-photo-from-different-perspectives/

 

无论是看到其中的哪一张照片,人们都不会忘却它记录的那个历史时刻。

 

据纽约时报中文版报道,“1989年以来,每年的64日都有成千上万人聚集在香港维多利亚公园,手中拿着一支炙热的白色蜡烛,纪念在北京军事镇压抗议活动时身亡的平民。当时的遇害者达数百,甚至可能是数千。

这个一年一度的守夜活动一直被看做是把天安门广场和香港的民主抗议活动联系在一起的纽带。去年,学联秘书长周永康(Alex Chow)http://cn.nytimes.com/china/20150430/c30hongkong/)


登录后才可评论.