新中国电影配音事业的开拓者之一,配音大师向隽殊,于12月12日17时在家中辞世,享年91岁。
向隽殊获金鸡奖终身成就奖
《永恒的爱情》经典配音片段
《人证》经典配音片段
向隽殊是我国老一辈配音艺术家,从五十年代开始就在长春电影译制厂这块电影译制事业的园地里默默地耕耘着。
《卖花姑娘》中的花妮
《复活》中的玛丝洛娃
《蝴蝶梦》中的德温特太太
《人证》中的八杉恭子
《女奴》中的伊佐拉
《流浪者》中的丽达
《冰山上的来客》中的古兰丹姆
关于她的名字:
向隽殊,这是一个非常别致的名字,谈起自己名字的来历,向隽殊说,我父亲是一个老学究,给我起名字时他煞费了一番苦心,我的名字念起来并不是很上口,中央电视台的播音员都曾把我的名字念错,但有很多人却很喜欢我的名字,认为这个名字“音俗字不俗”。
当记者告诉向隽殊有些材料介绍她时说她的原名叫“徐佩华”,对此向隽殊苦笑着说:这真是一场误会,编材料的人应该找我来核实一下,因为我父亲过世得早,我曾过继给别人,那家人给我改名为“徐佩华”,但几年以后我就把名字改过来了,我的原名就叫“向隽殊”。