一棵开花的树
作者:席慕容
朗诵:藤蝉 叶子
英译:Lucidus
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
A Flowering Tree
By Hsi Mu-jung
Translation: Lucidus
Narrator by Leaf
How to bring me to your attention
At the most beautiful moment of mine
For this
I have prayed for five hundred years before Buddha
For a chance of worldly union with you?
And Buddha turned me into a tree
Growing by the road of your journey
In the sunshine
In full and careful blossoms
With every flower representing hope from my past life
As you get closer
Please listen carefully
To trembles of the leaves
which are the enthusiasm of my expectation
When you finally walk past, heedlessly
Falling behind you
My friend
Are not petals
But the withered heart of mine
(图片来源网络)
还没有关注的朋友,请长按下面二维码(或搜索shanju2016)关注《秋爽斋》。’关注‘等于纸媒的’订阅‘,以后系统会自动投送新刊到你微信上的‘订阅号’里面!