看麦当娜炸白宫言论新闻有感(小编故事多 只要你爱我)

打印 被阅读次数

像麦当娜炸白宫言论这种举世轰动的大新闻一发表之后,社会会产生强烈的反响。我只想谈一下,作为一般网络媒体,要转载这种新闻时,是不是要多花一点心思去考虑对观众的影响。

我看到麦当娜炸白宫言论基本上有两个版本。

第一个版本有1800条的信息,如搜狐,新浪娱乐、倍可亲、阿波罗、多维新闻网的版本,以下是这个版本的全文:

据香港媒体报道,一向敢言的美国流行乐坛女王麦当娜(Madonna)早前在华盛顿举行的女性大游行中狂爆粗批评美国总统特朗普,扬言幻想过炸掉白宫。虽然麦当娜事后有对其惊人言论解释,但德州的经典音乐台HITS 105日前宣布将麦当娜封杀,将她的歌曲无限期停播。

  HITS 105的行政经理Terry Thomas表示封杀麦当娜并非是政治因素而是爱国的问题,他认为炸白宫言论是他们抵制麦当娜的原因。他希望其他电台也跟随抵制行动。

第二个版本有1670条:来源是“据美媒最新消息”或者是:(美国.华盛顿22日讯)

如观察者网、东网、腾讯、中华网、光华日报等等。以下是这个版本的主要内容;

美国流行乐坛天后麦当娜周六现身“华盛顿女性游行”(Women’s March On Washington)活动,在电视现场直播时发表讲话,表达对特朗普有多不满,表示有幻想过刺杀总统及炸毁白宫,但仍选择爱。

下午2时50分左右,麦当娜上台,演唱前向人群发言几分钟。她说,人人都以为好人会赢得这次选举,结果“唤醒我们。”

我谈一下这两个版本的感想。

第一个版本来自“香港媒体报道”,但是哪一个香港媒体,竟然在谷歌搜索找不到。

然而众多网站就这么随手转来转去,谁也说不清楚是哪一家香港媒体?

因为说不清楚也没有关系,网站的声明就是新闻来自各大媒体,不代表本网立场。

我看第二个版本比较可靠,“据美媒最新消息”或者是“华盛顿22日讯”,信息可信度高。

两个版本的报道有很大区别。

你看香港媒体的用词这段话:“狂爆粗批评美国总统特朗普,扬言幻想过炸掉白宫。虽然麦当娜事后有对其惊人言论解释......”

再看据美媒最新消息的这段话“ 表达对特朗普有多不满,表示有幻想过刺杀总统及炸毁白宫,但仍选择爱。”

香港媒体用“狂爆粗”、“扬言”等贬义词。

美媒最新消息只是用“表达 ”、“表示”等中性词语,而且最后还强调了“但仍选择爱。”

香港媒体的版本让人看到一个狂妄的女子,充满仇恨的形象。

  美媒的版本让人看到的是一个冷静坦率的女子一时的冲动,但是她内心还是充满爱。核心是“爱”。

两个版本的含义相差太远了,吃瓜群众只能跟着转载的文字解读,那么问题就来了。

看了香港媒体的版本,很多人讨厌她,于是骂声一片。具体的脏话就不说了。

  看了美媒的版本,很多人看到她冷静和爱心,谁没有幻想做坏事?特别是当你生气的时候你可能想杀人,但是你没有勇气说出来。麦当娜是心直口快而已。

网络的小编,在选择重大新闻转载的时候,是不是要选择一下哪个版本好?

也许,这对小编的要求太难了,你没有看到我的声明:“新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!”

当然是不代表本网立场!但是本网有很多选择的余地,选择一个比较正面客观的版本,多一点正面影响的版本,不是更好吗?再看新浪的一个更加仔细的报道;

麦当娜表示在游行上所做的“只是站出来表达自己”,她强调自己并不鼓励暴力,也不是一个暴力分子,希望大家可以理解自己说的所有内容,而不是断章取义的将“某一段话”用来大作文章。之后她重新复述自己在游行上所说的话,“我的演讲是从:‘我想要开启一场以爱之名的战争’,接着我希望趁这个机会,鼓励所有女性以及参加游行的群众不要陷入绝望,要团结起来为这个世界带来正向的改变!”

针对“炸掉白宫”的言论,她解释当时自己只是在用隐喻,“我个人觉得其实有两种方式来看待事物,一个是用充满希望的角度,另外一个则是愤怒,我当时是偏向后者。但是我知道愤怒无法解决任何事情,唯一可以让事情往更好的地方改变的是‘爱’。”她对于自己能够站在台上对所有群众说出:“我们选择了爱”这件事,仍然感到相当骄傲。

显然,新浪选择这个版本,是经过比较的,因为考虑到对观众的影响。

小编们是很不容易的,大都是义务的,但是还是常常被人吐槽,其实很多新闻都是其他网站来的,但是有些读者往往是看到不喜欢的新闻就吐槽,好像那都是小编瞎编写的。

小编们很忙,要找很多故事来给我们看,我们应该感谢才对。有时候同一篇文章偶尔换一下标题也可以理解。

文字是客观世界的主观表达,所以不同作者写出来的文字也不同,让人看到的真相也不同。网络媒体对同一件重大新闻的转载,对读者影响极大。因为人们看到的真相不同,一不小心就被误导。这个世界的丑恶太多了!小编们在编辑新闻的时候,能不能尽量找那些能多给我们一点爱的故事。

小编故事多只要你爱我。

 

 

下一篇是与这篇有关的内容,请大家随手点击!

在文学城“搭错车”

 


 

吴友明 发表评论于
第一个版本来自“香港媒体报道”,但是哪一个香港媒体,竟然在谷歌搜索找不到。
然而众多网站就这么随手转来转去,谁也说不清楚是哪一家香港媒体?
吴友明 发表评论于
文学城是选择香港媒体报道,查一下1月26日的焦点新闻就可以看到,究竟是哪一家香港媒体?能说清楚吗?
吴友明 发表评论于
文学城是选择第一个版本。
吴友明 发表评论于
同一篇新闻我不赞成改变标题来吸引读者眼球,因为是浪费读者的时间。所以网友有时的吐槽也是可以理解的。
吴友明 发表评论于
文字是客观世界的主观表达,所以不同作者写出来的文字也不同,让人看到的真相也不同。网络媒体对同一件重大新闻的转载,对读者影响极大。因为人们看到的真相不同,一不小心就被误导。
登录后才可评论.