"只是提醒一句,与美国的精英打交道,要有很强的有原则的心里能力,不然会被他们牵着鼻子走的。有很多贪便宜的人,或者天真善良的人们,被别人骗了,还在給人数钱呢。"
~~
美国的精英文化
"I am who I am"
"My family is very important to me"
"I want to help people"
如果你在美国精英阶层说这三句话是绝对没有问题的。这是他们认同的价值观。(至于他们内心里真正相信的是什么就是另外一回事了)
他们很会讲话,漂亮的话,礼貌的话。很少说别人的不是,很少搬弄是非。不是他们的修养好,而是他们为了自己的形象,必须得这么做。说别人的不是在他们的文化里不是把你当朋友,却是有损自己的形象。如果他们对你有不满,他们不会直接告诉你,他们会用行动来告诉你。
有一个病人,他是美国三军之一(具体就不说明了)里的很有权威的人士。当我问他生活中的优先顺序时,他说,第一是上帝,第二是家人,第三是自己的事业。而且他非常骄傲:”I am who I am".
说实话,他的情况我很清楚啊,当他在那里侃侃而谈时,我心里非常恼火,我在心里对他说:你是来看病的,不是来表现自己的,你的病还要不要好了?在我提醒他几次无果后,干脆直接揭开他的面具,给他两条路选:1. 诚实点,面对真实的自己和自己真实的价值观,进而采取不同的行动来恢复健康; 2. 如果还是这样,我没有办法帮助你。结果他强烈建议第三种:又要保留现在这个样子,又要把病治好。这是典型的精英的思维啊。什么都不让步,还得要到达自己的目的。
说到这里有点无语了。只是提醒一句,与他们打交道,要有很强的有原则的心里能力,不然会被他们牵着鼻子走的。有很多贪便宜的人,或者天真善良的人们,被别人骗了,还在給人数钱呢。
另外一方面来说呢,他们中的很多人其实也是被洗脑了的,虽然在行动上与信仰上格格不入,但是却可以自欺欺人的信以为真。就象前面这个例子的人一样,他口口声声说家庭比事业重要,但是他的一生中是家庭牺牲了很多为了他的事业。现在到了很关键的时候,因为身体和年龄的原因,二者不能象原来一样,其中之一必须要做更大的牺牲。他的实际行动还是选择的事业,但是他却可以毫无打顿的说他的价值观是家庭其他人在前,自己的事业在后。我真怀疑他被洗脑了,自己蒙上眼睛说瞎话都不脸红。“I am who I am" 这也是他引以为自豪的话,一个被洗脑的人会是他自己吗?
如果与美国精英们打交道说这三句话,或类似的价值观,没有问题的,这可以得到他们的认同。但是别说多了,自己忘了自己的样子,言行不一,就如例子里的人一样。
"I am who I am." - Sounds like what God said (i.e., are you god)?
"My family is very important to me." - Everybody says so (you aren't so special).
"I want to help people." - Sure everyone has good wishes but help in what way (, your way)? How do you know your way is the way of others (cultural difference)?
Individualism is oxymoron as all cultures are collective. Culture is defined as collective behaviors guided by collective values or religious indoctrination.
我的一个邻居吃着终身福利,据说是脑震荡不能工作。 他年富力强,每天运动健身,据说老了还要去湖边买房子居住。他家里收拾得十分整洁漂亮。汽车都是用白棉布搽。 他到处说如今的人不善良,(nice)不信上帝。 可他那里是不能工作的人, 骗吃骗喝,还坚信自己是正义善良的化身。
这就是他们的双重人格。