日本自助游(14)唱歌的火车

打印 被阅读次数

按照原来做的功课,我们到京都需要在东京市内的车站转一次车。由于有了第一天在机场乘火车找不着北的经验,LD自做主张,说是东京站是个大站,里面比较拥挤而且路线复杂,应该避开“东京站”,选择东京市南端的“品川站”作为我们的中转站。可当我们到了品川站,发现还是人山人海。在加拿大的车站,虽然上下班高峰人也很多,但同东京的车站比较,真是小巫见大巫。东京的人山人海只有我们国内可以相比。

品川站的英文是“Shinagawa”,JR东日本、JR东海、京急等线路都从这里经过。品川站虽说比东京站小一点,实际上也是个大站,里面也十分复杂,仅站台就有十五个,看样子和东京站差不多。按来日本前做的功课,知道一些日本火车站,不同列车发车前用不同的音乐通知旅客。比如品川站,单数站台与4号线为女声,双数站台与3号线为男声,好像每列火车都会唱歌。可惜这种用音乐通知旅客的做法对我们外国游客往往不灵,男声女声可以分清,但要分清那首曲子我们就是一头雾水了。网上可以查到这些曲子可以听听看,如果不熟悉很难分清不同的曲子。

我们买的是JR 铁路通票,但是这种通票并不能直接上车使用,必须在车站售票处登记车次和座位。车站售票处比较好找,而且我们也不着急,反正能登记上哪趟车还不知道。登记车次的时候,我们想早些走,于是就登记录最近的一趟。拿了票一看手机上的时间,只剩下二十几分钟了。问题是站台在哪还搞不清楚。车站里面很大,四通八达的。如果不会日文,日本火车站那些挂着的指示牌看上去都差不多,听音乐更加不靠谱。卖票的女士倒是已经告诉我们怎样走,可她的英语不太好,我们也没听明白,后面站队的人也很急,我们只好先离开窗口再想办法。

按着卖票女士指的方向我们拖着行李走了一段路,前面是个分叉有好几个方向。LD说看指示牌子,去我们站台应该从左边这条路走,但又不敢肯定,我们时间不多如果走错回来就来不急了。又看了其它的牌子还是拿不定主意是往哪里走。正在着急,听背后有人用流利的中文说,需要帮忙吗,是不是找不到站台?我们回头一看是一位个子不高五十来岁的日本男士,穿着上班的服装,胸口飘着根领带,提着个皮包,显然是个上班族。他居然会讲中文,我们这下高兴坏了,LD 连忙说是的是的,请帮助一下,说着将手中的票递了过去。他看了看我递过去的票,一语不发显然是在听广播里的音乐,然后说你们时间不多了要快些,跟我走吧。LD说先生您也是赶这趟车吗,他说不是,指着像反的方向说我的站台在那边。我说先生可不要耽误了您的车,他说没事我还来的及。于是我们拖着行李跟着他赶紧往站台走。

一边走我告诉他我们是来日本旅游的,还要呆一星期,LD说您的中文说的真好,他听了一脸高兴的样子,说我去过中国很多次了,很喜欢中国文化,说着从他的皮包里拿出一个文件夹秀给我和LD看,封皮上竟是用毛笔手写的中文。走了一段我说您赶快回自己的站台吧,您离那里越来越远了,不要误了您的车。他停了一下像是又在听广播,用手往前一指,说你们的站台在前面那个路口往右一拐就能看见了,我确实要走了,祝你们在日本玩的愉快。我和LD连说几个谢谢,时间挺紧也来不及多说,一眨眼他就消失在人群中。

 

点击回到游记目录

 

尘之极 发表评论于
俺佩服大部分日本人。有公德。
355parkave 发表评论于
我来过东京几次都是在品川站正对面的goos or prince hotel, 现在就是在prince hotel打字哦, 品川绝对是个大站
云本无心 发表评论于
好熟悉啊,俺们在日本时,也是在品川转车,等在了有相同车号的本地电车站台,还差几分钟时有个日本人小跑过来问我们去哪里,然后带着我们一路小跑到很远的JR车站,列车刚好进站。原来他看到我们的行李不少,不像是坐本地电车的。日本这样的事还真不少。对比中国社会,真让人心里不好过
登录后才可评论.