宜城渔翁,您给出的"证据"不对啊!
在您7月13日的贴中,明明白白说的是:
在《反叛的御医》一书中, 李医生在生前答记者问时,谈到《毛泽东私人医生回忆录》的出版过程。并且否定了该书中关于“毛与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的”。
可您在今天的回贴中,给出的"证据"却是:
问: 毛和女孩子上床,。。。你亲眼看见过吗?
李志绥:没有。没有这种可能性。我也不会做这种事。我在书中也从未用过“上床”的字眼,因为我没有看到过。
这不对吧?请问:
“关于毛与许多女人的秘闻”="亲眼看见过毛和女孩子上床"吗?
当然李医生不可能亲眼看见过毛和女孩子上床。在强奸案法庭上,也不必提供罪犯那么干的录像。那也是不可能的。
我将《反叛的御医》一书中这一段文字再登在下面,大家可以比较:
我曾在《文革杂忆之二:一支奇特的文革工作队进了学院》http://blog.wenxuecity.com/myblog/56881/201602/636170.html 中记述文革时的大辩论说:".........双方蜃枪舌剑,激烈交锋,谁也说服不了谁。从那时起我懂了:辩论的目的,不是让对手服输,那是不可能的;真正的胜利是用事实和道理争取中间派。"
今天的几坛也如此。
本文是回答2018年7月13日“宜城渔翁”在文学城“几曾回首”论坛发的贴《李志绥否定毛泽东“与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的》。该文全文如下:
旧帖重发:《李志绥否定毛泽东“与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的》”
重发补写: 《反叛的御醫:毛澤東私人醫生李志綏和他未完成的回憶錄》一书,作者是李志綏本人。是他生前对记者的谈话记录,不是大陆出版物。
李志綏否定《毛泽东私人医生回忆录》中,关于“毛与许多女人”的“秘闻”,畅言“那些都是不可能的”。 在答记者问时,谈到《毛泽东私人医生回忆录》的出版过程,李医生自己否定的。
渔翁仔细阅读过《反叛的御医》第一版,写有关博文,是想提醒人们,除了《毛泽东私人医生回忆录》外,还有一本《反叛的御医》。《反叛的御医》成书是在《毛泽东私人医生回忆录》之后,是对前者最好的注释。李志綏本人亲自说,在《毛泽东私人医生回忆录》出版过程中,他“只好勉为其难”。
渔翁再次将旧帖重发, 把李志綏讲的事实真相告诉世人。把演义和小说当作“历史”,误导世人,只能令人啼笑皆非!
《反叛的御醫》:毛澤東私人醫生李志綏和他未完成的回憶錄 (再版)
• 作者: 李志綏 著
• ISBN: 9627934046
• 出版社: 開放雜誌社
• 出版日期: 2012年3月
語言類別: 繁體中文
《李志绥否定毛泽东“与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的”》
2015-07-13 10:13:57
宜城渔翁
(被阅读 21196次)
李志绥否定毛泽东“与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的”
署名李志绥的《毛泽东私人医生回忆录》,实际上不是他1989年11月底完成的中文原稿。李医生的第一中文手稿,无人出版。要李医生将第一中文手稿译成英文,经“学者专家们,历经数载,批阅增删”,再由英文翻译成中文稿出版。所以这本书,是由多位中国和外国的所谓“中国问题专家”,“大动干戈,编修文稿”,集体创作。《毛泽东私人医生回忆录》,曾经欺骗或正在欺骗很多人。
在《反叛的御医》一书中, 李医生在生前答记者问时,谈到《毛泽东私人医生回忆录》的出版过程。并且否定了该书中关于“毛与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的”。
1988年李医生移居美国,开始写《毛泽东私人医生回忆录》。1995年2月13日,李志绥在出书第二年,就于美国伊利诺州家里浴缸中, 莫名奇妙地去世。因为死得比较离奇,李医生死讯的报道,曾轰动一时。说是当天傍晚,他的家人回家时,发现李横躺在厕所的地板上,气绝多时。好象那天下午他还外出行走过,旁人没有发现李有什么异常形态。李志绥神秘淹死在浴缸中,引起各种传闻。有说自杀,有说被人暗杀。杀手是谁?是中国人还是美国人?至今没有定论。
李志绥的死,跟他的书是有关联的。对于局外人来说,“毛泽东私人医生回忆录”,内容真假难辨。也可能正是这本书复杂的出版过程和背景,为李志绥带来杀身之祸。被人暗杀,是中国人,还是美国人,只有他自己和天知道。有人说,李是医生,从医生角度出发,他是违背了医生保护病人隐私的道德。也许他的内心煎熬,利用他医学方面的知识和能力,在不是很痛苦的情况下结束了自己。
李医生握有常人无法企及旳没有编造旳史料,如果真能秉笔直书,自然有很高的参考价值。可惜,出书后却成了“臆想和演义”,历史真相被政治图谋和商业利益污染掉了。在《反叛的御医》一书中,李志绥对《毛泽东私人医生回忆录》的成书经过,作了详细的瞄述。
李志绥于1989年3月开始写作他的回忆录,11月底完成中文原稿,中 文原稿内容“客观,只是记事,不表意见”。中文书成之后,李志绥曾多方寻求出版,奇怪的是居然没有找到愿意出书的中文出版社。有人建议出英文版,而英文出版社立即发现了“李志绥回忆录”的价值,同意出版。于是李志绥 便与人合作,从1990年4月到1991年2月,用了10个 月的时间将中文原稿翻译成英文。英译稿完成后,出版商认为不满意,要 求“不要把这部文稿仅仅变成一本畅销书,而是要把它变成经典之 作”,要求“大动干戈,编修文稿”。要李医生提供三类新资料,特别是李对毛的看法及评语。李志绥并不完全同意出版商的看法,“但已签约在先,同意出版书局有权增删资料,只好勉为其难”。于是在某人的协作下对英译稿进行改编。改编持续了两三年的时间,直到1994年10月。 然后,李志绥再在别人的协助下,再根据编修后的英文本翻译成中文。
据李志绥在英文版中开列的致谢名单,给他写英文的有两位,包括一个华裔教授和一个老美;出版社另派了9个人帮助此书的写作。此外,哥伦比亚大学某位教授、著名“中国问题专家”,“自始至终参与了本书的出版”,并为他撰写了前言。参加评审英文稿的还有哈佛大学、麻省理工学院、密歇根大学、夏威夷东西方中心的一批“中国问题专家”,以及心理医学和人类学家八、九位。
李志绥披露,这些专家“将我的回忆与写过毛的那些人的其他记述加以对照”,“使这本书能够为非中国读者所理解”。选用的 “写过毛的其他记述”的 “那些人”,都是对毛泽东精心污名化的作者,在“李对毛的看法及评语”中,编造事实,塞进这些黑货,有违李志绥出书“只记实”的初衷。“只好勉为其难”,透露了李志绥内心的无奈和煎熬。
世人尤为遗憾,李志绥1989年11月底完成的中文原稿,内容“客观,只是记事,不表意见”,被毁掉了。一部真实的“毛泽东私人医生回忆录”,可能再无问世之日。
重发补写: 《反叛的御醫:毛澤東私人醫生李志綏和他未完成的回憶錄》一书,作者是李志綏本人。是他生前对记者的谈话记录,不是大陆出版物。
李志綏否定《毛泽东私人医生回忆录》中,关于“毛与许多女人”的“秘闻”,畅言“那些都是不可能的”。 在答记者问时,谈到《毛泽东私人医生回忆录》的出版过程,李医生自己否定的。
渔翁仔细阅读过《反叛的御医》第一版,写有关博文,是想提醒人们,除了《毛泽东私人医生回忆录》外,还有一本《反叛的御医》。《反叛的御医》成书是在《毛泽东私人医生回忆录》之后,是对前者最好的注释。李志綏本人亲自说,在《毛泽东私人医生回忆录》出版过程中,他“只好勉为其难”。
渔翁再次将旧帖重发, 把李志綏讲的事实真相告诉世人。把演义和小说当作“历史”,误导世人,只能令人啼笑皆非!
《反叛的御醫》:毛澤東私人醫生李志綏和他未完成的回憶錄 (再版)
• 作者: 李志綏 著
• ISBN: 9627934046
• 出版社: 開放雜誌社
• 出版日期: 2012年3月
語言類別: 繁體中文
《李志绥否定毛泽东“与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的”》
2015-07-13 10:13:57
宜城渔翁
(被阅读 21196次)
李志绥否定毛泽东“与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的”
署名李志绥的《毛泽东私人医生回忆录》,实际上不是他1989年11月底完成的中文原稿。李医生的第一中文手稿,无人出版。要李医生将第一中文手稿译成英文,经“学者专家们,历经数载,批阅增删”,再由英文翻译成中文稿出版。所以这本书,是由多位中国和外国的所谓“中国问题专家”,“大动干戈,编修文稿”,集体创作。《毛泽东私人医生回忆录》,曾经欺骗或正在欺骗很多人。
在《反叛的御医》一书中, 李医生在生前答记者问时,谈到《毛泽东私人医生回忆录》的出版过程。并且否定了该书中关于“毛与许多女人的秘闻”,直言“那些都是不可能的”。
1988年李医生移居美国,开始写《毛泽东私人医生回忆录》。1995年2月13日,李志绥在出书第二年,就于美国伊利诺州家里浴缸中, 莫名奇妙地去世。因为死得比较离奇,李医生死讯的报道,曾轰动一时。说是当天傍晚,他的家人回家时,发现李横躺在厕所的地板上,气绝多时。好象那天下午他还外出行走过,旁人没有发现李有什么异常形态。李志绥神秘淹死在浴缸中,引起各种传闻。有说自杀,有说被人暗杀。杀手是谁?是中国人还是美国人?至今没有定论。
李志绥的死,跟他的书是有关联的。对于局外人来说,“毛泽东私人医生回忆录”,内容真假难辨。也可能正是这本书复杂的出版过程和背景,为李志绥带来杀身之祸。被人暗杀,是中国人,还是美国人,只有他自己和天知道。有人说,李是医生,从医生角度出发,他是违背了医生保护病人隐私的道德。也许他的内心煎熬,利用他医学方面的知识和能力,在不是很痛苦的情况下结束了自己。
李医生握有常人无法企及旳没有编造旳史料,如果真能秉笔直书,自然有很高的参考价值。可惜,出书后却成了“臆想和演义”,历史真相被政治图谋和商业利益污染掉了。在《反叛的御医》一书中,李志绥对《毛泽东私人医生回忆录》的成书经过,作了详细的瞄述。
李志绥于1989年3月开始写作他的回忆录,11月底完成中文原稿,中 文原稿内容“客观,只是记事,不表意见”。中文书成之后,李志绥曾多方寻求出版,奇怪的是居然没有找到愿意出书的中文出版社。有人建议出英文版,而英文出版社立即发现了“李志绥回忆录”的价值,同意出版。于是李志绥 便与人合作,从1990年4月到1991年2月,用了10个 月的时间将中文原稿翻译成英文。英译稿完成后,出版商认为不满意,要 求“不要把这部文稿仅仅变成一本畅销书,而是要把它变成经典之 作”,要求“大动干戈,编修文稿”。要李医生提供三类新资料,特别是李对毛的看法及评语。李志绥并不完全同意出版商的看法,“但已签约在先,同意出版书局有权增删资料,只好勉为其难”。于是在某人的协作下对英译稿进行改编。改编持续了两三年的时间,直到1994年10月。 然后,李志绥再在别人的协助下,再根据编修后的英文本翻译成中文。
据李志绥在英文版中开列的致谢名单,给他写英文的有两位,包括一个华裔教授和一个老美;出版社另派了9个人帮助此书的写作。此外,哥伦比亚大学某位教授、著名“中国问题专家”,“自始至终参与了本书的出版”,并为他撰写了前言。参加评审英文稿的还有哈佛大学、麻省理工学院、密歇根大学、夏威夷东西方中心的一批“中国问题专家”,以及心理医学和人类学家八、九位。
李志绥披露,这些专家“将我的回忆与写过毛的那些人的其他记述加以对照”,“使这本书能够为非中国读者所理解”。选用的 “写过毛的其他记述”的 “那些人”,都是对毛泽东精心污名化的作者,在“李对毛的看法及评语”中,编造事实,塞进这些黑货,有违李志绥出书“只记实”的初衷。“只好勉为其难”,透露了李志绥内心的无奈和煎熬。
世人尤为遗憾,李志绥1989年11月底完成的中文原稿,内容“客观,只是记事,不表意见”,被毁掉了。一部真实的“毛泽东私人医生回忆录”,可能再无问世之日。
更多我的博客文章>>>
“臭老九”并不是“文革”的发明
旧帖:赵紫阳只是一个政客,而不是政治家
牛鬼、蛇神, 港版民主女神像
谢谢你,中国!谢谢你,美国!说走咱就走,你有我有全都有!
尔曹身与名俱灭 不废江河万古流
“臭老九”并不是“文革”的发明
旧帖:赵紫阳只是一个政客,而不是政治家
牛鬼、蛇神, 港版民主女神像
谢谢你,中国!谢谢你,美国!说走咱就走,你有我有全都有!
尔曹身与名俱灭 不废江河万古流
本文在【几曾回首】论坛登录后,有很多跟帖。兹全部、一字不易ZT如下:
• 你好自为之!有本事再把《开放》杂志找到,把《访问记》拍照留存。李志绥已经否定了你有关”513演出”的无耻澜言,还不肯“反思”自己 -宜城渔翁- ♂ 给 宜城渔翁 发送悄悄话 宜城渔翁 的博客首页 宜城渔翁 的个人群组 (0 bytes) (53 reads) 07/22/2018 postreply 10:31:35
• 您在2015年和2017年两次向几坛读者推荐的是《反叛的御醫:毛澤東私人醫生李志綏和他未完成的回憶錄》啊。怎么现在又变成《开放》 -小百脸- ♂ 给 小百脸 发送悄悄话 小百脸 的博客首页 小百脸 的个人群组 (436 bytes) (67 reads) 07/22/2018 postreply 13:00:57
• 无聊! -财富001- ♂ 给 财富001 发送悄悄话 财富001 的个人群组 (0 bytes) (6 reads) 07/22/2018 postreply 11:56:35
• 水平之差,令人吃惊。 -方家胡同- ♂ 给 方家胡同 发送悄悄话 方家胡同 的博客首页 方家胡同 的个人群组 (0 bytes) (6 reads) 07/22/2018 postreply 13:18:56
• 小白脸给出的红军长征胜利跟毛泽东没有一毛的关系的“证据”也是蛮充分的。。。。 -401.king- ♂ 给 401.king 发送悄悄话 401.king 的博客首页 401.king 的个人群组 (14 bytes) (59 reads) 07/22/2018 postreply 14:04:02