《回回药方》
《回回药方》实际上是《医典》中的一卷,是当初中国医生的读书笔记,把阿文、波斯文用汉语标出来。《医典》的其余部分还没有找到译本。
同样的药材在中医和阿拉伯医学中药理作用不一样。
社科院的一位研究员对《回回药方》进行了整理,由于他不是医务工作者,翻译的瑕疵还是有的,比如把海葱翻译成野葱。