这几天英国最火的新词:Megxit

打印 被阅读次数

这几天英国媒体流行一个新词儿, Megxit = Meghan+ Exit, 中文翻译成脱梅! 这位梅根同学嫁入皇室才两年多,就让人家王子闹着分家,而且皇室分家的会议上,连露个面的勇气都没有。

女王这段真够操心的。 Harry这孙子先斩后奏,和皇家说拜拜,两口子自顾自分家单过去了。

90年前,也有一位皇室成员,爱德华八世,为了要一位美丽娶美国女人(当时还是有夫之妇),放弃皇位。 历史都是那么巧合,让人不得不想说,是不是美国女人就是英国皇室的克星啊。。。

女皇也真不容易,维持皇家的体面,还得对付这么一帮不争气的子孙。虽然她已经93岁,在位67年了,是世界上在位时间最长的皇帝,而且是现在年纪最长的皇帝。

 

 

英国皇室就是寄生虫,吸纳税人的血汗? 还是吉祥物,娱乐英国人民乃至世界人民?

我觉得都不是,对外,皇室代表了英国的软实力, 英联邦国家至今以女皇为首,  对内, 有所谓的皇室经济一说, 工艺品,旅游业等等都仰仗皇室形象, 婚丧嫁娶都能赚钱, 更重要的,皇室承载了英国的历史和荣誉。 中国历史上没有这样的承袭君主,所以每次换代更替都有亡国之感,人民的精神痛苦很切实,社会也增加了不稳定的因素。

为此,英国皇室成员付出很多的劳动, 既有体力上的 (全世界到处跑,到处演讲慰问), 也就情绪上的,需要忍受很多的不为人知的委屈,被骂被调侃是家常便饭。

英国人平均每人每年只出不到一个英镑养着皇室, 不亏。

 

登录后才可评论.