费玉清的《一剪梅》在欧美爆红,拿下多国冠军!
受语言所限,中文歌曲在海外走红是相对困难的一件事,不过如今是互联网时代一切都是皆有可能的!
最近,费玉清经典歌曲《一剪梅》在欧美爆红,多国冠军!
其中在Spotify上已经获得了挪威垄断第一第二,新西兰第一,芬兰第二,瑞典也是排名第二位。
这样的成绩得益于《一剪梅》的一句歌词, 雪花飘飘北风啸啸(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO),这一句歌词中,费玉清展示了他无敌的转音和颤音,给人听出了一种孤寂绝望的感觉。
后来有一位TikTok上的博主还特地去研究了这句歌词到底什么意思,他得出的结论是简单翻译成英文,就是 「The snow falls and the wind blows 下起了大雪,吹起了大风 」,表示人生到达了低谷,环境逐渐恶化,却无能为力,由于如今流行丧文化,因此也在网络上爆红,这个TikTok视频的点赞量居然达到了两百万,逐渐成为了一个梗。
外国网友大致的用法就是:
“妈的,月底没流量了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO..”
“天啊,我男神有女朋友了, XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO ..”
再后来逐渐演变成了另一个意思,就是别人向你抱怨某件事情,但这件事对你而言早已成为日常,早已习惯,你对于这样的抱怨感到厌烦。
比如,朋友对你抱怨自己工作不太顺利,身边没有一个帅哥,找不到男朋友,无1可靠……之类的都可以以 XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来回复。
TikTok上甚至刮起了 XUE HUA PIAO PIAO挑战,外国网友一起唱这首歌。
不少青少年也玩起了用 XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO这句话去回复一些重要的信息,看看对方是什么反应。
以及用 XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来发个人心情,表达自己很非主流伤感。
不少混音达人也以费玉清的这首《一剪梅》当作命题作文来创作,推出了 YI JIAN MEI的嘻哈版本,最高的点击量也突破了一百万次,相关的视频也超过了一千个,成为了妥妥的Youtube流量大神。
评论里还有网友表示,费玉清可能是跟Michael Jackson,莫扎特,Aretha Franklin,Tupac同一级别的音乐人。
老外是这样解读的!
受语言所限,在过去中文歌曲在海外走红是相对困难的一件事,因为简单来说就是中文
歌曲的词是精髓,而外国人听不懂我们歌曲所表达的意思。
《一剪梅》突然在海外火了,是因为《一剪梅》中的一句歌词,雪花飘飘北风啸啸,这
一句歌词中,费玉清展示了他无敌的转音和颤音,给人听出了一种孤寂绝望的感觉。
后来有一位TikTok上的博主还特地去研究了这句歌词到底什么意思,他得出的结论是简
单翻译成英文,雪花飘飘北风啸啸就是「The snow falls and the wind blows 下起了
大雪,吹起了大风」的意思,表示人生到达了低谷,环境逐渐恶化,却无能为力,由于
如今流行丧文化,因此也在网络上爆红,这个TikTok视频的点赞量居然达到了两百万,
XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO逐渐成为了一个流行的句子。
外国网友大致的用法就是:
“月底没流量了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.”
“天啊,我男神有女朋友了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.”
再后来XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO逐渐演变成了另一个意思,当别人抱怨
某件事情的时候,如果你觉得这件事情并没有什么稀奇古怪的时候,就可以用XUE HUA
PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来回应,这里的XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XI
AO就相当于“这有什么,习惯就好了”的意思。
比如,朋友对你抱怨自己工作不太顺利,身边没有一个帅哥,找不到男朋友,无1可靠…
…之类的都可以以XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来回复。
对于这个事情,我觉得还真的是挺意外的,费玉清都宣布隐退了没想到还在国外火了一
把。
不过也是值得的,费玉清唱过的歌数不胜数,我这个岁数记住的并不多。但《一剪梅》
和《凤凰于飞》还有《千里之外》,真的是心头爱啊,那唱功和声音确实是时代之声,
无论在任何时候都是非常有欣赏价值的。
“雪花飘飘北风萧萧,天地一片苍茫”是《一剪梅》最出名的歌词。这首歌是电视剧《
一剪梅》的主题曲,最早收录于费玉清 1983 年的专辑《长江水·此情永不留》中。在
2015 年上映的电影《夏洛特烦恼》里,《一剪梅》这首歌被反复当作喜剧桥段的背景
音乐使用,此后这首歌常被当作“幸灾乐祸配乐”用于搞笑视频中,其作用和《Sad Ro
mance》差不多,喜欢网络梗的朋友听一听就能意会。
大家对于费玉清和《一剪梅》可能再熟悉不过了。实力派歌手配上优秀的作曲、填词,
这样的歌曲自然没得挑。只不过引起老外注意的却不是费玉清版的《一剪梅》,而是快
手的翻唱。
一个男人站在雪地里,举着手机,原地旋转,在这个过程中还唱出了那句“雪花飘飘北
风萧萧,天地一片苍茫”——这就是视频的全部内容。这段视频源自国内快手用户“蛋
哥”(zaq13520000789),于 2020 年 1 月 6 日上传。后被用户 Buhj 于 2 月 2 日
上传至油管,视频名为《Chinese man in da snow》。3 月下旬,这段视频又被编辑上
传至 Instagram。经过一段时间的传播和演变,最终于 5 月成为英语圈的流行 Meme。
或许是因为蛋哥奇特的外表,又或许是因为中文歌曲悠扬的调调,《一剪梅》就这么在
国外火了。当然,外国人听不出蛋哥唱的是什么,更听不懂歌词的含义。起初大家只是
觉得很新鲜,因此这个 Meme 最早被称为“XIE HUA PIAO PIAO”(经考证后更正为“X
UE HUA PIAO PIAO”)。早期常见的处理方式是把蛋哥放置于各种情景里,例如放在《
我的世界》雪地、《达人秀》舞台,又或是置于一堆鸡蛋中……
翻译翻译,什么叫 XIE HUA PIAO PIAO
经历了短暂的狂欢,老外们也开始慢慢思考——他唱的到底是啥?
其实在这个视频传到 Instagram 之后就有人找到了《一剪梅》原曲,但没有明确公开歌
曲、原唱的信息,只是用费玉清的原唱把视频音轨盖了。最终呈现出一种神奇的效果。
当有人考据这个 Meme 后,渐渐有人知道了费玉清,也听到了原唱版本的《一剪梅》,
之后这个 Meme 就有了各种变体。
知道了原唱,下一步当然是试图理解歌词含义。老外开始科普 Xue Hua Piao Piao Bei
Feng Xiao Xiao 的寓意,简单翻译成英文就是“The snow falls and wind blows”。
乍看之下老外仿佛也悟出了“万物方作,吾以观其复也”的大道理,但最终这句歌词变成
了另一个 Meme——Bitch Xue Hua Piao Piao Bei Feng Xiao Xiao。大概意思是别人向
你抱怨某些事情,而这件事对你而言却早已是常态,早已习惯。
youtube上的神评论
在Youtube上,这首5年前上传的《一剪梅》MV已有了327万播放量和18万点赞,基本上一晚上就能涨几十万的播放。
相比于这些数据,评论里的“舔狗粉丝”才是真正让人大开眼界。
热评第一是三周前留下的,现在已经有4.1万的点赞——“当这首歌诞生时,迈克尔杰克逊都沉默了。”
在这条评论下面,还有很多人接着回复:
“你说得对”、“还有莫扎特”、“还有6ix9ine”、“还有Tupac和Biggie”、“就连爱因斯坦也沉默了”。
继续往下滑,你仿佛能看完一份从古至今的音乐人盘点。
有的文艺青年对这首歌的点评是:“这首歌给人的感觉,就像是凌晨三点喝下的一口凉爽的水。”
甚至,还有人说:“如果世界在今年就会毁灭,这首歌将会在片尾的字幕时播放。”
在成百上千条彩虹屁里,我看到最真挚的一句夸赞是:“那些臭屁艺术家根本就做不来这样牛逼的歌。”
虽然大家听不懂他在唱什么,但是这首歌莫名地就成为了人们心中的神曲。
就像这位小哥说的,“当他唱出雪花飘飘,北风萧萧,天地一片苍茫的时候,我感觉到了。”
不满足于原版歌曲给人带来的快感,越发上头的国外网友甚至还将这首歌做成了各种Remix版本。
有Trap的,有Lofi的,这首30几年前的一首老歌仿佛在一夜之间就被赋予了新的生命。
几乎所有人都没法逃过“雪花飘飘,北风萧萧”的洗脑。
俗话说,一首歌火不火,全看抖音。
在国外版抖音Tik Tok上,网友们现在都流行玩“Xue Hua Piao Piao”挑战。
跟随《一剪梅》的背景音乐,外国网友们模拟出了各种各样的场景。无论在什么情况下,他们都用选择用这首歌来回应。
甚至还有的熊孩子把这句歌词和一些英文句子放在一起,跑去给他们的父母读,看看他们是否听过这首歌。
事实证明,只要是个亚洲家长就无法正常念出这八个字,这几个字在他们眼里就是自带旋律的。
老外们争相跟唱的宝藏歌曲,其实对咱们来说简直是张口就来,人尽皆知。
对于外国人来说,“雪花飘飘北风萧萧”就像是“卧槽”之于北京人一样,几乎可以表达任何情绪。
甚至有的外国妹子在发自拍的时候都得带上这几句中文,至于为什么要这样,她们估计也不知道。
别问,问就是Fashion。
在国外,“Xue Hua Piao Piao”就像是一句街头暗号一样,只要你会唱就代表着你是有品味的人。
从前,他们可能只会说简单的“Ni Hao”,或者是“Xie Xie”,可现在他们却多了一句普通话可以拿出来炫耀。
但其实,真正让这首歌火起来的,并不是费玉清本人,而是一位快手老铁。
当时这位老哥正站在雪地里录视频,只见他旋转着镜头,深情地唱着《一剪梅》,身后的雪景和歌词里的苍茫里外呼应。
只不过相比于他的歌声,人们倒是更被他的外表所吸引。
现在的女孩子都爱开个瘦脸的特效,可是这位老哥更像是开了瘦头的特效,或者说是是把瘦脸特效开反了。
虽然我不知道他叫什么名字,但在我眼中他就是独一无二的“子弹头”。
在我们看来,这种人在抖音快手上并不少见。可到了国外网友眼里,这就成了和大熊猫一样神奇的存在。
在Youtube上,网友们形象地将他称为“Egg Man”。为了表示对他的喜爱,网友们将这段视频制作成了各种各样的版本。
有的人把他放到了游戏《我的世界》里,并取名“美丽的男人”,希望在另一个时空里也能飘起雪花。
面对网络里如此大规模的传播,有的网友总结说:“如果你仔细想想,Egg Man的确是隔离期间最大的一个梗。”
吴秀波和李健对唱的《一剪梅》
上面这个视频播完后,居然自动播放这个2020春晚王凯和刘涛的对唱:(2020春晚没看,正好顺便听到)
2020春晚 | 《爱江山更爱美人》王凯 刘涛《琅琊榜》后再次合作!人生短短几个秋,不醉不罢休【回顾】