【对外汉语教学故事】我的学生——爱追问(1)

 

作者:外教外行

[前言]

这个故事是我多年来在海外教汉语的许多经历、经验、教训和心得体会以及创新实践等的总结,还有一些对传统汉语教学方法的疑惑、不解、批判等的汇编,并经过写作艺术加工而成的。由于本人不是对外汉语的专业人士,顾虑我的一些观点和做法可能会引起一些内行人士的不屑或斥责。然而实在是想和专家学者一起探讨,以利改进汉语教学,故想出个讲故事的主意委婉道来,用令人不经意的方式讲述令人惊异的问题。

最早,2012年5月份在北大中文论坛上发了两段爱追问的故事,反应比较冷淡;于是下半年转战百度对外汉语吧重新发表,反应相对积极。当发到爱追问(5)时,被一位心灵眼尖的网友一语道破了我的天机。承蒙网友们的厚爱和激励,促使我决定把这个故事在新浪微刊上正式连载。希望以此吸引广大对外汉语人对汉语教学中的许多现实问题给予充分的重视,并引起深入的思考和有效的探索改进,目的就是一个:提高对外汉语教学水平。

 

 

“口”字为什么是三画?

我有个老外学生叫Andrew Wien,刚开始教他汉语时,他追着我问“Andrew Wien”用汉语怎么发音。我知道他想要个中文名字,于是就从词典中找到人名翻译,告诉他叫“安德鲁•韦恩”。他似乎不太满意,可能是词典上给出的汉语发音与他名字的真正发音差得太远。一周后再见到他时,他在纸上歪歪扭扭地画了几个汉字,说他喜欢这个中文名字,还告诉我这是他和女朋友一起从网上得到的。我连猜带蒙地仔细一看那几个字,当时差点儿笑喷了,仨字:“爱追问”。这老外是真不懂中文呢?还是真不懂中文?!用这个做人名会让人笑掉大牙的,我想他一定是不知道这三个字的真正意思,让网上哪个爱开玩笑的人给忽悠了。然而,在后来的接触中我发现,他是真懂得“爱追问”这三个字的中文意思,并且这个称呼能名副其实地反映出他的个性——爱追问。

有一天上课时讲到汉字“口”,我告诉他查词典时找“三画”,他问为什么不是四画?我说因为“横折”算一画。他又问:“为什么口字左边的竖和下面的横就不算一笔,而右边的竖和上面的横就算一笔?”

登录后才可评论.