会所访客球道,防拒冠患出招
高尔夫的用语从来都很特殊:
相当于汉语的“会所”的地方,高尔夫术语是“俱乐部”(Club);
相当于汉语的“球杆”的东西,高尔夫术语也是“俱乐部”(Club);
相当于汉语“发球台”的地方,高尔夫术语是“茶台”(Tee ground,Teeing ground, Tee box, Teeing box );
相当于汉语的“开球”的动作,高尔夫术语是“茶射”(Tee Shot);
相当于汉语的“一号木杆”的东西,高尔夫术语是“司机”、“驱动器”、“螺丝刀”(Driver);
相当于汉语的“多功能木杆”的东西,高尔夫术语是“公共事业”、“效用”、“共用程序”(Utilities);
以下还有:汉语的“铁杆”术语来自“熨斗”、“金属铁器”(Iron);
Pitch:劈击出一杆非常短而高的击球,通常在果岭边缘附近击出,或在沙坑外面或要越过某物体。
汉语的“沙坑”来自于英语的“银行家”(Banker);
汉语的“沙杆”或“劈起杆”来自英语的“楔子”、“三角木”、用作楔子的东西”(Wedge)
汉语的“球童”来自英语的“茶叶罐”、“小盒子”、当差遣的“杂役”(Caddy);
汉语低于标准杆(Under PAR)、“切”(Cut):当比赛举行两天以后,从156名选手降至(“切”至)大约70名选手。如果选手“获得了切”,他们将在后两天中继续比赛。如果他们“失去了切”,将被排除后来竞争行列之外……。
当今的高尔夫界在疫情与经济保证这势不两立的环境中,求得物理学上的“合力”,绞尽脑汁,战战兢兢,如履薄冰。会所访客员工球杆球道,预防新冠隐患各出新招——日本高球場的新冠感染症予防对策(全社性组织实施)——
设置新冠对策本部、彻底实行以下的预防感染的方针对策。
◎工作人员佩戴口罩的义务化。
◎彻底实行洗手、漱口、消毒、咳嗽的礼仪化。
◎各工作岗位实施定期的开窗换气通风。
◎对利用公共交通机关的工作人员实行时间差通勤上班。
◎积极推行远程上班(Tele-work)、在家住宅勤务。
◎自觉减少出差和大规模会议及参加各种交流会等。
◎如发现客人或工作人员感染要及时报告给对对策本部相关部门。
◎如周围有被确认为感染者、浓厚接触者的人,及时报告给对应部门。
◎对工作人员实施每天体温测量的义务化。
◎身体状况不佳、有发热等感冒症状者自觉呆在家里等候病情好转。
球场感染予防对策
◎工作人员佩戴口罩的义务化。
但由于夏天高温和湿度上升,为防止中暑,在户外周边无人的场所作业的工作人员可以有不戴口罩操作的时候。
◎俱乐部会所内设置酒精消毒液。
◎强化设施内部擦拭,清洁扫除消毒工作。
◎定期开窗户通风换气。
◎餐厅确保坐席之间的适当距离。
◎自助餐厅的料理形式或点餐形式改变。
◎浴室只提供淋浴。
各球场的详细实施细则按照主页,预约挂历,费用项目等的备考栏目。
推崇提倡的打球形式改变
◎打球过程中或在会所内客人必须经常保持间隔2米以上的距离。
◎电瓶车利用时尽量避开“密切接触”、尽量少对话。
◎发球区域只让打球的球员上发球台。
◎为防止接触感染,尽量不要使用洗球器(ball washer)。
◎不要使用沙坑的沙耙,尽量用脚简单地平整一下沙坑即可。
◎球掉在沙坑有足迹的地方可以移动6英寸不用罚杆继续打。
◎在果岭上尽量推介一人连续推杆进洞。
◎尽量做到旗杆不用抽出,推杆剩下一个杆把距离就算OK(加一杆进洞)。
◎球、梯座、球杆的借贷、饮料等不要共用。
对客人的希望要求
◎缩短更衣间衣柜前面呆的时间,尽量穿着打球时的服装进球场。
◎球场会所内佩戴口罩、洗手、漱口、咳嗽礼貌的感染预防对策的恪守。
◎利用送迎巴士时也须佩戴口罩。
◎客人之间的对话,尽量不要打扰其他的客人。
◎贵重物品存放保险箱,空气枪的利用后一定要洗手。
◎使用浴室(淋浴)尽量缩短时间。
对比赛组委干事的要求
比赛后的恳谈会尽量协助遵守感染预防对策。
◎进入恳谈交流会场时一定要酒精消毒。
◎尽量在短时间内利用。
◎在恳谈会场除餐饮以外均须佩戴口罩。
◎客人之间尽量不要相互斟酌饮料。
◎在恳谈会场尽量不要大声说话、会话。
◎不要大家合唱或多数人使用话筒。
◎摄影时避免密集照相。
………
(略)