《 夏家湖 》 ( 《我的父亲雷诺阿》)
《我的父亲雷诺阿》是我的绘画手册、放在伸手可及的地方。翻译很棒。当我买到英文译本时,我的绘画已经开始靠近雷诺阿老爹。已经绘画了四十年之沧、之长、之久、之远。
我靠在车间的温暖光的大石墙,昏昏欲睡。被睡的欲望折魔着。绘画时停时进--因为眼睛。我的画室、大雅宝的阁楼开始有女性进出。都是院子里邻居,我的好友。发小。
--- 雷诺阿喜与女性交往,他的作品是女性世界的全部的---什么。我也喜欢女性。我的姐姐们发小中有非常漂亮女性。北京什刹海冰场之花。口罩之后的眼睛,让人魂魄飞散。
----我的班上的女生都开始进入恋爱的年龄。十八、九岁的美妙的年龄。身体的曲线越加撩人,妩媚、痴呆呆的---你不能拒绝。下班时分,我们男女生开始同行,其实就是五分中的班车的地方。但,我与她希望这条路、水泥的、宽宽的、非常之平展的路---不要走完。
--- 她会意到德胜门之后,到那家小店一起吃点什么。我犹豫了很久,好几天---好几年---。她很美丽,我的同桌。不喜言,眼睛会说话。她将会是我的伴侣,是命定的。但,我违抗这命,她的命、我的命。毕业之后--我们没有相互信息。我不想坠入爱河---其实那不是爱河,---是婚姻---是生儿育女,是搀扶、人性的相互慰藉。
大雅宝的夜色 -- 一并的各路味道。一切都被感情所迷茫。一切都是之初、之需要考虑。我累了,真的很累。我无法处理男女的情感。但,生活已经到了你要决定。女性的年龄不可以等、等待。----我无处藏身,暴露在命运的皮鞭之下---很久。
阿佳妮---我的美人,你在哪里 ----泪水浸湿我的手心。----
"Xiajia Lake" ("My Father Renoir")
"My Father Renoir" is my drawing manual, placed within reach. The translation is great. When I bought the English translation, my paintings were already approaching Papa Renoir. I have been painting for forty years, so long, so long, so far.
I leaned against the large stone wall in the workshop, lethargic. Enchanted by the desire to sleep. Stop and move forward while painting-because of the eyes. Women began to enter and leave my studio and Dayabao’s attic. They are all neighbors in the yard, my good friend. Hair small.
--- Renoir likes to associate with women, his works are all of the female world---what. I also like women. There are very beautiful women in my sisters. The flower of Beijing Shichahai Ice Arena. The eyes behind the mask make the soul fly away.
----The girls in my class are beginning to enter the age of love. The wonderful age of eighteen or nine years old. The curves of the body become more seductive, charming, and demented---you can't refuse. When we got off work, our boys and girls began to travel together, which was actually the place where the shuttle bus was in the middle of five minutes. However, she and I hope that this road, a concrete, wide, and very flat road---not to finish.
--- She would know what to eat in that small shop after Deshengmen. I hesitated for a long time, several days---years---. She is beautiful, my deskmate. Not happy to speak, eyes can speak. She will be my partner, destined. But, I defy this fate, her fate, my fate. After graduation-we have no mutual information. I don't want to fall in love---in fact, it's not love,---it's marriage---it's childbirth, support and mutual comfort of human nature.
Dayabao's night light - all tastes in one. Everything is lost by feelings. Everything is the beginning and need to be considered. I'm tired, really tired. I cannot handle the emotions of men and women. But, life is here, you have to decide. Women’s age cannot wait and wait. ----I have nowhere to hide, exposed to the whip of fate---long time.
Adjani---My beauty, where are you---tears wet the palm of my hand. ----