全家因为包子碧玉不得不送走的无奈,一周来全部都在疗伤。其中我最不争气,清理她们的东西伤心难受,看到新麻麻云妹妹传来的照片哭哭笑笑,领导不是个会安慰人的,说来说去一句话:你这样子,我心里也受不了了。看到我时不时的还会胸闷咳嗽,还要来一句:“你怎么还没好,千万不要,猫咪送走了,结果你的问题不是猫咪啊。” 你说我这些日子一直在清理有猫猫毛发的东西,怎么会没有症状?真羡慕家里男人做大扫除的姐妹啊!
上个周末父亲节,我们家一点过节的气氛都没有。本来嘛,老夫老妻的,对我这种没有烂漫细胞的孩子妈,过节就是劳动节,对球迷老夫而言,过节就是球赛日,几十年柴米油盐酱醋茶,彼此都已习惯成自然。今年父亲节家这里90度,资深宅女老妻早早就想好要猫在家收拾地下室,结果老夫看老妻最近情绪低落,建议带老妻去看世界,改善心情。功课他都做好了,去波士顿东北地区海边的安妮角Cape Ann,Cape Ann 包括四个城镇Gloucester, Rockport, Essex和Mancheste。我们今天去Gloucester, Rockport。
“著名小说家Sally Goldenbaum的悬疑系列小说《Seaside Knitters》中的Sea Harbor镇就是Cape Ann。Gloucester镇是麻州著名的渔村,2000年电影《Perfect Strom》就是在这里拍摄的。讲述的是1991年10月Hurricane Grace横扫新英伦时,一艘叫Andrea Gail的渔船在返回Gloucester时发生的故事。”
人年纪大了会变,我年轻的时候对大海沙滩一点都不感冒,每次夏季度假在海边的话,我都是躲在太阳伞下看包的那个。从去年开始我竟然对那蓝色的海水,无际的海岸充满了向往,以至于今年在计划结婚纪念日的时候,出乎意料地提出要去海边住两天,虽然后来因为猫咪的事没能成行,但老夫却因我的改变深感欣慰,这次趁热打铁又一举两得地提出了父亲节的海边行。
高高兴兴地出门,没开到半路就吵起来了,快到了战争也结束了,就像我们几十年的婚姻,磕磕绊绊地,日子照过。
我们今天第一站是这个哈曼德古堡。它建在悬崖峭壁上,建于1926至1928间。是John Hays Hammond, Jr.的家,他是远程控制的早期专家,也是一位发明家,拥有400多项专利技术。这个城堡展现了现代及15世纪、16世纪及18世纪的建筑元素,被称为麻州的中世纪城堡。大厅里有一个古老的管风琴,曾由著名管风琴家弹奏。每个房子都各俱特色、游泳池花园等也极漂亮。这里也是著名的婚礼举办场所!
“Hammond Castle is located on the Atlantic coast in the Magnolia area of Gloucester, Massachusetts. The castle, which was constructed between 1926 and 1929, was the home and laboratory of John Hays Hammond, Jr. He was an inventor who was a pioneer in the study of remote control and held over four hundred patents. The building is composed of modern and 15th-, 16th-, and 18th-century architectural elements and sits on a rocky cliff overlooking Gloucester Harbor.”
城堡入口的艺术设计
网上的婚礼照
入口处
大堂
室内水池
窗外就是大海
“At present, the castle operates as the Hammond Castle Museum, displaying Hammond's collection of Roman, medieval, and Renaissance artifacts as well as exhibits about his life and inventions. The Great Hall contains a large pipe organ which has been used for concerts and recordings by many famous organists including Richard Ellsasser and Virgil Fox. Unfortunately, as of 2004, the organ is no longer functional. Tours are both guided and self-guided. Visitors may explore ten living areas (including a dining room, library, study, exhibit rooms, kitchen, and guest bedrooms), an inner courtyard, the northern towers and the Great Hall.[2]”
第二站:Blynman Draw Bridge
布莱曼悬拉吊桥是Gloucester的一景之一。桥面打开时,一艘艘各式各样漂漂亮亮大大小小的船在打开的桥下过去,别有一番风味。每一艘经过的船都要事先登记,铁桥每十五分钟关上,让行人和车辆通过。
关起来啦,我们可以过桥了
Gloucester Fisherman's Memorial:渔夫纪念碑
每一块石碑上刻满了出海捕鱼时没能回来的渔夫的名字!这些在海里失去生命的平凡的渔夫,活着的时候努力工作,养家活口,向他们致敬!
Fisherman's Wives Memorial渔夫妻子纪念碑
代表着无数渔夫的妻子带着儿女祈盼丈夫捕鱼平安归来。地下的石头上刻着这些失去丈夫的渔夫妻子的名字。
下一站 Rockport。 这里有美丽的海滩,灯塔,乡镇风味浓郁的小镇,不少新鲜的海味小馆。
在熙熙攘攘的人群中,儿子突然悄悄地对我说:“妈妈你看,那边两个韩国人身材真棒!” 我顺着儿子的眼神看去,只见两个韩国男的,身高都在1.88米左右,浑身肌肉感爆棚,一边说着韩语一边大步在人群中穿过,经过之处回头率100%。我拍拍娃:“你好好练,迎头赶上……”
海鲜小馆,生意火爆
想去一个窗口临海的餐馆吃饭,结果找车位花了一个小时,等桌子一个小时
三点用午餐,点了龙虾卷,炸鱼块,炸鱿鱼,炸螃蟹肉块,油炸食品吃完胃一下子比原来高起两寸
还在小街买了喝了一杯芒果奶昔,儿子要了巧克力冰淇淋,和儿子两个人算了算今天吃到肚子里的热量,不禁长嘘短叹!
吃完饭再去今天的最后一站:Halibut Point State Park。
这个内湖曾经是个采石场,这里的花岗石挖走后就成了一个蓄水的湖。
“这个比目鱼点州立公园曾经是巴布森农场的花岗石采石场。构成这里的花岗岩估计要追溯到4.4亿年前。早在1840年这里开始采石,为波士顿、纽约等大城市提供建筑用石,但随着水泥在1920年代的广泛使用,这里的花岗岩工业于1929年崩溃结束。在二战的最后几年,在这个采石厂建造了一座60英尺高的消防塔,旨在协助瞄准在波士顿和普利茅斯港口间的沿海武器设施。1981年国家购买了这里56英亩的土地,建立了这个州立公园。这里可以看到采石厂内的淡水湖与外海的大西洋交互掩映的碧海苍天。”
外面是海水,内圈是淡水
“Halibut Point State Park and Halibut Point Reservation are parallel parcels of conserved, oceanside land located on Cape Ann in the town of Rockport, Massachusetts. Once the Babson Farm granite quarry, the properties are cooperatively managed by the Trustees of Reservations and the Massachusetts Department of Conservation and Recreation. The adjacent Sea Rocks area is owned by the town of Rockport and is also open to the public.[2]”
领导两周前扭了腰,还没完全恢复,我建议回程让儿子开车,爱操心的孩子爸说不放心。我家出门都是领导开车,之间还不愿换手,用他的话说,看你们开车我紧张,那比我自己开还累。辛苦了爸爸,感谢你为这个家庭的辛勤付出,感谢你几十年的坚守和爱护,父亲节快乐!
这两个小镇风景秀丽,游客却不算多,领导说我喜欢深秋,我们那时再来,还要来住几天,对喜欢冷气候的我来说,秋天的大海,应该更有魅力!
注:图片基本网络。