碍着自己活得就是不爽的老大一个原因:就会个中文。
自己做不到,可又着实想说:比较,不适用于东西。
百十年来,多在讨论分析甚至研究的是假话题,假问题,假课题。譬如:中学为体,西学为用?中国科学为什么落后了?落后就要挨打?孔子的“习”与苏格拉底的反诘之比较…..
真不敢讲,可着实想讲,中国的知识越多,知晓正常越难。太多的譬如了。自己就是其中之一。喜欢读铃兰听风和Wuliwa 的文章,她们许多用中文说的不是中国,而是外国。觉得。有唐诗宋词之外的玩法,美法,嗨点。
动辄喜欢扯中国这那,其实更是就知道这些个事儿。自己不评古书,都不知道还说个啥。
开口闭口“国内国内”;而后“德国加拿大”,而后多伦多和Hamilton ,Lincoln …. 而后,相互问附近的果园,好玩的地方,邻居….. 而后,和国内的不知道说个啥…… 而后,身心一天天见清爽,松快。鲁迅当年主张“拿来主义”,自己觉得“跑掉主义”“呆下主义”更进一步。
同学群议论小孩怎样的年龄出来好。十岁后十三岁前好,中文会了,学外语也能道地。倒是。心里更想说的话是,干嘛非得会中文。哪敢说!
碍着自己活得就是不爽的老大一个原因:就会个中文。
二
自打信了“不会写中文的文章又有什么鸟关系”,读写中文的耍意,就去不掉了。中文如庙集,读写如赶热闹。就那么回事。
张爱玲觉着欧美与中文世界的隔,自己在读《人间喜剧》时有悟。同是人情世故,巴尔扎克写出的size大得四大名著没得比。惠特曼的诗情,可谓磅礴;海子的诗,刚走出故里吧?
了解到古希腊即有修辞学后,读出了点三大悲剧的美感所以不为关汉卿马政远所有的感悟:对人情世故要领会深切,除非天才,不然也得上路子。
写实,浪漫,魔幻,魔幻现实,意识流,现代派文学,对人情世故的审美不上路子,焉得?
而这些个所得,都从译文里读到的。换言之:吃二手货,玩玩剩下的。
这情形下,还正经八摆的,就有点二了。觉着。于是读着玩儿写着玩儿呗!还别说,就这当口,感觉到一点对头。