乔布斯去世10周年,生前曾透露学书法

学者,诗人,书画家,一级美术师。职业认证网球教练。现任“北美中红书院”主席,”中华文化交流大使“等职。号白水道人,老泉,画泉(多用于画款),西邑翁...
打印 被阅读次数

 

 
 
Image
 
"因为我辍学了,所以不需要上基础课程,我决定去上书法课。书法课上我学到了衬线和无衬线两种字体,以及如何改变字母间的间距使其好看书法很漂亮、很有历史感和艺术气息,我深深被书法迷住了。"
在史蒂夫·乔布斯著名的斯坦福毕业典礼演讲中,他提到自己非常喜欢书法。
Image
 
作为一个辍了学的迷茫青年,那时的乔布斯根本没想过书法课能给他的事业带来什么帮助。
 
谁也不曾想到,他后来从事IT行业,竟然把在书法课上学习到的艺术理念带入到苹果的产品设计中,也正是这些艺术标准的设计让苹果有了第一批"死忠粉"
 
乔布斯在后来接受记者采访时说:"我学书法,证明了一个道理:灵魂一定要飞翔。"
 
Image
 
其实,乔布斯所沉迷的书法在严格意义上说,并不是真正的"书法",而是起源于拉丁文的花体字。
 
花体字在艺术上有着自己的独特魅力,但是,为什么说花体字不是真正意义上的"书法"呢?这要从文字的起源和技艺两个方面开始说起。
 
Image
 
"书"字,在《说文解字》中的含义是"著",指书写,记述。大家都知道,英文是拼音文字,而汉字则是象形文字。
 
在汉字的历史中,从最初级的造字方法—象形中包含着美术的手段,这是汉字书写之所以成为书法艺术的基础。
 
而拼音文字,仅有着记录音节的功能,也就是说其所"书"的并不是具体的事物图形,而是人们说话交流时的语言。从这个方面说,非象形文字中并不存在着"书法"。
 
而在世界范围内,汉字是目前仅存的仍在通用的象形文字类别,这也正是为何有"书法只存在于汉字"一说。
 
Image
"英文书法"花体字
 
另一方面,花体字其实并不是一则新鲜事物,也并不是英文专属。我国古代,就将这种借助美术化图案造型的"花体字"统称为杂书体,曾经盛行于春秋战国时期的"鸟虫书"就是花体字的一种。
 
"鸟虫书"之类的花体字使用程度有限,并不能构成一种独立的文字系统,更多是作为青铜器的铭文或装饰用文字被刻在容器、兵器、印章、瓦当之上。
 
也就是说,花体字的实际用途无论是古代还是现代,都只是作为一种"实用工艺",有一定的美术功能,却缺乏真正的艺术价值。
 
Image
颜真卿《祭侄文稿》
 
书法在世界艺术史的地位之独特,不学书法的人是无法从中感受其真正价值的。林语堂认为,书法供给中国人民以基本的审美观念,而中国人的学得线条美与轮廓美的基本意识,也是从书法而来。
 
可以说,书法承载着的不仅仅是艺术价值,更是关于一个民族的审美和文明的传承。不学书法,也就无法真正了解中国文化中的忘言之境。

 

 

乔布斯在斯坦福的著名演讲

 

 


来源 |墨池艺术
 

Scan to Follow

登录后才可评论.