旋球话术

破帽遮颜过闹市,管他冬夏与春秋。
打印 被阅读次数

有一个日本小姑娘叫伊藤美辰,特有乒乓球天赋。从她十三岁开始参加世界比赛,我几乎看了她每一场球。如果你不像我是长期粉丝,现在搜索Youtube可以看到她的四场比赛实况录像。分别是她战胜中国奥运冠军丁宁;战胜世锦赛冠军刘诗雯;战胜全运会冠军朱雨玲;战胜世界杯冠军同龄人孙颍莎。厉害了,小姑娘。如果只看Youtube,一定会觉得她早就是世界第一了。无论如何想不到,她出道八年来,一个洲际到国际正式(非商业)比赛的单打冠军都没有过。很遗憾。

自从国际乒联内杠将自己的转播和影像网页搞垮了后,Youtube就是仅存的主流渠道。而全场比赛录像很少流出,不付钱就能看到的,是每场比赛剪辑的五分钟左右的“集锦”。看这些剪辑,你会发现每次中国球员与国外选手比赛,都是失分多得分少。而实际上比赛结果90%以上都是中国队获胜。背后很简单,因为中国球员基本功深厚,战术先进,失误很少。经常迅速得分,其得分球观赏性未必高。而国外选手想从中国对手那里得一分,不费九牛二虎之力,或者说不打出精彩球来是希望不大的。我并不认为剪辑者有什么心理偏向。如果剪辑标准是最精彩部分,只能是这种结果。这也告诉我们,即使依据客观的标准,也不能给你客观的真相。新闻只要经过编选,就是一种观点,不再是事实。

之所以说国际乒联的编辑们相当公正客观,是相对于某中文网站的。这个网站某一天的首页上,读到三个新闻:中国内地居民楼发生剧烈爆炸,多人死伤。隔了几行,常州居民楼猛烈爆炸,两人受困三受伤。再隔了几行,江苏居民楼爆炸,一死四伤。。。你觉得中国今天一共爆炸了几次?同一页面上有两条美国新闻:德州小学枪杀案,死亡人数达到十四人。隔几行:德州小学枪杀案,死亡人数上升至十九。一点也不会混淆。同一版面,同一个编辑,两种截然不同的处理手法。

信息爆炸时代,看标题时远多于看内容。网络上,标题是决定是否点开的门户。所以标题最重要,值得大作文章。说这编辑是故意的,因为这是该网站一贯做法。只要是大陆出了坏事,一定要反复报道。只要是大陆人做了坏事,一定详细追究籍贯。但若是港台的人做坏事,则模糊成华人。若是其它,则报道称亚洲面孔。前一阵南加州教堂枪杀案,凶手来自台湾。但该网站反复强调“香港移居”和“外省人”等字样。司马昭之心。。。如果影射不上大陆人,还有招。在题目里加上:“凶手三个月前刚从广州机场转机”。“一年前给大使馆写过信,今天他大开杀戒”。或者凶手“疑似亚洲面孔”、“疑似说普通话”等等。实在没辙,就干脆通篇不写国籍地点,让大家平摊嫌疑。因是中文网站,所以第一反应是在中国。我觉得在不远的将来,一定会在本网站看到如此标题:凶手国籍不明,但在其内裤隐密处发现刺绣着Made in China字样。

反过来,也有需要极力隐藏大陆身份的。几个大陆流亡在外的异见者的意见,某网站一律要标题为“外媒报道”。那几个人租借个会议场馆,就报道成xx机构或联合国决议谴责中国。。。八杆子打不着的领域,一定报道称国际知名专家教授。比如那个每逢汛期就出来攻击三峡大坝的“德国知名水文专家”。假如,假如某天这位德国专家改口夸起三峡大坝的好处,我想本网站一定会如实报道成:“一个从来没有学习过水文专业的,大陆公派留学人员。。。”话向哪边旋转,全看风向。

有更好玩的。上星期一个标题:美国议员目睹指证中国代表未为泽连司基的讲话起立鼓掌,中国代表团极力否认。且先别笑场这个罪名有多滑稽,内容中分明提到的中国代表团本无一人在场,那可怜的议员误认了越南人为中国人。但编辑依然精心编用这个题目,大家琢磨,这意思怕已经九道湾拐过了太平洋了。。。小小寰球,有几句陈词滥调,旋来旋去。旋话有术,也有效。但也有限,还很小心思。。。

 

tifish 发表评论于
本城据说是台资,配合 台式的新闻娱乐化风格,也不奇怪。
台资,在美国,只为少数族群“服务”的内卷空间,信息来源除了新闻转载就是社区。
商业模式看来是依靠广告,若是公益事业并不容易,或是另有所图也未可知。
本城也逐渐开了马甲店,例如海外同城。
有个 倍可亲 网站,新闻有相当多重复、博主名单也不少重复。
论坛类网站,要有群众冲突,用户互斗,能更好吸引眼球,把娱乐事业进行到底。
BeijingGirl1 发表评论于
以前我一直觉得美国主流媒体还是比较公正的。 但是自从几年前川总在台上老发推, 逐渐也看出了门道。 两者经常对立, 就看话怎么说。 现在美国主流媒体一边倒,要了解俄乌战争的真相忑不容易。 必须两边看。 比如上个月, 英美媒体都是报道怎么出钱出物器支援乌方,乌方怎么顽强攻击;再一看俄方进攻已经占领了乌方最大的核电厂,军车大摇大摆地开进。
武胜 发表评论于
舆论战,对立越严重,信息越不可靠。
登录后才可评论.