克鲁克先生如约在第二天一早七点就来旅馆等我了。“早起的鸟儿有虫吃,对不对姑娘?”他看到我出来后就兴奋地和我打招呼。他骑着他的老古董摩托车载着我向村外围开去。我发现估计是那些他外甥送给他风干的植物整齐地绑在摩托车的一边。一路开往村外感觉非常的悠闲,当我们到达目的地,老人把摩托车熄了火后,一瞬间摩托车的轰隆声消失了,四周一下子变得寂静。跟着老人,听他讲解,发现他对各种植物真是知识渊博,不但知道哪些植物有哪些医要用途,还知道在哪儿能找到并且如何准备。我很后悔没把我的笔记本带来,只能用心地听老人讲解希望能记住一切。
我们决定在附近的一座平顶山丘脚下休息一下来享用我们自带的三文治。这山丘看似普通,但除了满山的绿草和岩石外,我发现还有一条破旧的小路,但却看不见它的尽头,仿佛消失在一块巨大的花岗岩后。
“这上面是哪儿?”我好奇地用手中的三文治指向小路的尽头问老人。
“那是克雷格那顿,我打算用完午餐后带你上去看看。“
“是吗?那儿有什么特别吗?“我追问道。
“哦,是的。“他草草地回道,但没有进一步解释。
我本来是担心老人能不能爬上这么陡峭的山坡,但到后来是我跟在他的背后气喘吁吁,最后还是他一手把我拉了上去。
“就是这儿了。“他朝四周挥了挥手说。
“哇,这不是个圆形石阵吗?不过比其他我知道的要小很多。“
由于战争,上次访问索尔兹伯里平原还是和弗兰克结婚没多久,那已经是几年前的事了。和其他游客一样我们都对那里的阿尔塔巨石阵充满敬畏,排着队一个一个拍照留念。我和弗兰克甚至踱着方步来回行走于巨石之间试图测试它们之间的距离是否等同。
三个小时后,我们发现了在巨石中一共有59个圆孔,但完全没有头绪为什么会有这些圆孔,这个石阵布局到底有什么用意?
不管怎样,和学者一起生活的经历告诉我,一个观点如果被学者用专业的方式表达出来常常会比一个对事实的简单陈述要有说服力得多。
这曾经是一座寺庙,墓地,天文观测台,死刑执行地,还是露天市场?最后一个猜测最符合我的心意,想象着家庭主妇们挽着篮子漫步在巨石间悠闲地和小贩们讨价还价,当然到如今谁都没法证明这个巨石的真正用途。
眼前的石阵和阿尔塔得规模相比较只能看作是迷你型了,但是每颗立石也至少是我身高的两倍,甚是高大。我曾听在阿尔塔的导游提过,在英国和欧洲的其他地方都有发现类似的石阵,虽然排列的形状有所不同。
克鲁克先生微笑地看着我在石阵间流连徘徊,我时不时轻抚一下冰凉粗超的岩石表面,仿佛我的触摸能给这些巨石带来某种魔力。
有些石头的表面似乎已被岁月磨光只留下淡淡的带点暗绿色的条纹和斑点。有些看似是云母片在晨光的照耀下反射出一丝丝微光带来一种令人欣喜的欢乐感。石阵里的石头和四周散布在山坡间的岩石看上去截然不同。我猜想无论谁不管什么用途建造了这个石阵肯定精心挑选了材料,但是我真的不能想象他们是如何把这些大石般运到这里,而且可能是从遥远的外乡。
“我先生肯定会对这里非常感兴趣,我打算找天也带他到这里来看看。”我说完并再三感谢他领我来这个有些神秘的地方。老人转过身站在小径的高处伸出他有力的手臂,我见状马上把我的手递向他,他一把握紧了我的手掌用力稳稳地往上拉,我一借力,大步踏了上去,站在高处向下望身后的小径,不禁感叹如果没有克鲁克老人的陪伴和助力,光是我一个人上来将会很费力的。