读《世说新语》
不读《世说新语》,蛮亏的。读了之后,不大信诗词是文学的极致这类的话。《世说新语》中的许多,写得比诗词美,灵,还不装。
钞唐宋诗词会钞到烦。钞《世说新语》,钞会变成读。
《左传》教写端正文章;《史记》教做志气文章;《世说新语》教做有趣文章。
先秦人说话训人,两汉人说话盛气凌人,魏晋人把话说成人话。汉话说得好成这样子的,自兹,却止于兹。唉!
宋元话本,通俗易懂,可俗占得比重太大。《水浒》,金圣叹百般说好,可那就是个高手在民间得好。《世说新语》的文化水平,高得很,绝俗。至今的文学在状物,评头论足上,没得比。
《世说新语》的许多,是纯玩,纯趣。先秦秦汉的社稷愁,江山忧,七分真,三分装,累死人。晋人灵,抖落掉,活自己。譬如晋书法,二王体,很私人檐下的斗蛐蛐斗鸡鸡,平复帖丧乱帖等,一副不管不顾地自说自划。王献之留下的十三行,那就是书法上的“云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓”。再譬如《世说新语》中记下的自由化行为举止,许多放在当下美国,也潮。
晋以降,间或也有这样的,但不成规模,程度也浅。白话文之后,除了张爱玲,都在发一样的疯。
昨天有帖说生活在美国有啥好:可以自己活自己的。自入欧美,也这感受:在这里,很容易做个张爱玲。