从亚瑟的王者之剑说起

中国和外国的历史。可能是真发生过的事,也可能是故事。
打印 被阅读次数

这一篇不是全新的故事。我们回溯一下亚瑟王(King Arthur)的兵器:王者之剑(Excalibur),然后试图探讨这后面隐藏的深意。


在 亚瑟的成长 那篇故事里我们讲过,老魔法师梅林(Merlin)带着他的学生,年轻的亚瑟,乘一叶扁舟来到遥远的阿瓦隆(Avalon)。在那里湖中女(Lady of the Lake)把珍藏多年的上古神兵 Excalibur 交给了亚瑟。

The Taking of Excalibur, by John Duncan (1866-1945)

但是这里有两个细节。湖中女告诉亚瑟:1)切记不可丢了剑鞘,剑鞘在你就不会受伤害。2)你死前要回到这里把剑丢回湖里。

咱们过一会儿试图解读这两个细节的含义。


在另一篇故事,亚瑟王之死 里我们讲过,亚瑟同母异父的姐姐叫摩根勒菲(Morgana le Fay)。她恨亚瑟的爸爸杀了她的爸爸,一直发誓与亚瑟不共戴天。

她有一次趁亚瑟睡着的时候去偷王者之剑,可是亚瑟把剑压在胳臂下面,她就只偷走个剑鞘。有一种说法是她怕亚瑟再找回这个剑鞘,就率先把它扔回了阿瓦隆的湖中。

和开始给剑,和最后收剑一样,湖中伸出一只神秘的手,接住了剑鞘慢慢沉入水中。

Queen Morgana loses Excalibur his Sheath, by Howard Pyle, 1903.

最后就是 亚瑟王之死 的高潮:兰斯洛特(Sir Lancelot)和皇后桂妮薇儿(Guinevere)的私情被曝光。兰斯洛特出走,亚瑟率领高文(Sir Gawain)等骑士追击。但驻守大本营的莫德雷德(Sir Mordred)反叛,从后方劫杀亚瑟。在最后的卡姆兰一战中,双方兵力几乎是全部同归于尽。

亚瑟聚齐最后的一点力量杀死了莫德雷德,但他自己也身受重伤,眼见不活了。如果他当年没有丢失剑鞘,这场战争中就不会丧命身亡。

The death of Arthur and Mordred — “Then the king … ran towards Sir Mordred, crying, ‘Traitor, now is thy death day come.’”, by N. C. Wyeth, 1922

亚瑟身旁只剩下了贝德维尔骑士(Sir Bedivere)。他让贝德维尔搀扶着他,一路回到阿瓦隆的湖边,命令贝德维尔把王者之剑扔到湖中心。

看着手中的‘天下第一剑’,贝德维尔实在舍不得弃剑湖中。他把剑藏在草丛之中,回复亚瑟说“已经扔掉了。”但亚瑟知道他说谎,勃然大怒再次命令他去扔剑。贝德维尔第二次还是不能下手,又谎报一回,还是被亚瑟识破。直到第三次贝德维尔才终于咬牙把宝剑扔到湖中心。

How Sir Bedivere Cast the Sword Excalibur into the Water. Illustration by Aubrey Beardsley, 1894.

只见水里伸出一只手接住这把独一无二的王者之剑,缓缓沉入湖底。


好,大自回溯了基本情节构成,咱们来看一下这把剑的含义。

“历史是个任人打扮的小姑娘”,据说这句名言不是胡适说的。亚瑟王系列也有类似的魅力:历史上是不是真有亚瑟王这个人都没有定论,那关于他的故事就更不能太当真了,解读则更是见仁见智。

但上千年来,关于他的王者之剑的起始和结束,都有这么一个基本成型的传统。一众作家不管怎么腾挪变幻,谁也不敢过于偏离这个主线。

王者之剑的本身,基本无可置疑的象征权力。王权天授,君权神授,所以传说中是一只神秘的手,从湖中举起 Excalibur 给了亚瑟,最后又把剑接回湖里。

亚瑟是一个贤王,他本人并不讲究世袭,所以死前有义务把这个权力还回去。在传统中他是 The Once and Future King,据说在英国下一次面临邪恶和危险的时候,他会再次降临,领导世上勇敢和正直的人们。


对剑鞘的解读,就远比王者之剑本身隐晦很多。

在某些文学传统中,对剑鞘的解读是显性的直接的。比如 Le Morte d’Arthur 里,说剑鞘有疗伤功能,可以防止持剑者流血过多。

我个人更认同深层次一些的解读:如果王者之剑是权力,那么剑鞘就是对权力的约束和制衡。剑平时是不该出鞘的,只是挂在墙上的一个摆设,最多是一种威慑。

剑出鞘,必见血。血可能会是别人的,也可能会是自己的。

亚瑟是一言九鼎的国王,他身旁的骑士们就是对他权力的制衡。我们都知道,亚瑟王最大的魅力之一是他的圆桌:圆桌骑士们在桌子旁环形而坐,没有任何一个座位是 C 位:大家平起平坐,地位相当。

兰斯洛特骑士和高文骑士,是亚瑟手下两个最重要的领袖,他们身旁各自有小团体。亚瑟的姐姐摩根勒菲,就是派莫德雷德成功的挑拨了他们俩个,才导致兰斯洛特出走,高文追杀时受重伤而亡。

所以前面提到的摩根勒菲偷剑未成,只偷走了剑鞘,其实是暗喻后来发生的这段情节。

失去了兰斯洛特和高文,才有了最后的卡姆兰一战(Battle of Camlann),才迎来了亚瑟王最终的结局。

对权力的约束制衡,其实也是对权力的保护。

反过来说,对权力最‘善意’的保护,不是任权力无约束的妄为。最好的保护,反而是某种制衡。


The Lady of the Lake offering Arthur Excalibur, by Alfred Kappes (1880)
木有文化 发表评论于
回复 '水晶蓝' 的评论 : 主要是我在炒冷饭,不加点主观评论好像不好意思发,哈哈
木有文化 发表评论于
回复 '平等性' 的评论 : 好的,我这周末努力写一篇交作业。
水晶蓝 发表评论于
难得木有先生在结束时加上少有的评论和自己的观点。当时读这圆桌骑士的一段,觉得里面人物的名字发音都很好听。
平等性 发表评论于
文化兄好文,讲得很透彻,期待下一篇讲讲石中剑的故事。
登录后才可评论.