又是冬天,鸟儿们飞走不在,

最后的一片树叶已掉落

还有暴风雪现在已经带来

腐烂的花园,枯萎的花朵。

 

你徒劳地寻找颜色和运动,

用银色的纱覆盖着一切,

仿佛这天空也只是个倒影

它的下面铺盖着雪。

 

 

Опять зима, и птицы улетели,

Осыпались последние листы,

И занесли давно уже метели

Заглохший сад, поблекшие цветы.

 

Напрасно ищешь красок и движенья,

Окутал всё серебряный покров,

Как будто небо - только отраженье

Под ним разостланных снегов.

 

by Dmitry Nikolayevich Tsertelev (1852 - 1911), no title, first published 1892

登录后才可评论.