看今年奥斯卡提名电影"留守者"

我们从哪里来? 我们是谁? 我们往哪里去?
打印 被阅读次数

首先,"留守者"是一部2023 年美国圣诞喜剧电影,其名字"The Holdovers"翻译成中文并无太大争议,但仍想验证一下。当下最方便的顾问是ChatGPT,它建议的译名也是"留守者"还列出了中文拼音,同时告诫由于文化差异翻译电影名比较棘手,必要时咨询专业翻译以确保文化恰当性和共鸣,就差没说"Don't Try It at Home!"了,AI的谨慎可见一瞥。

该电影由导演亚历山大·佩恩(Alexander Payne)执导,他以故事的苦涩闻名。如果你想在大笑之余掉两把眼泪或找找又苦又乐的感觉,去看"留守者"也许不会失望。有人说该电影即使不完美,也是的这位 62 岁导演的最好电影。剧中扮演男主角的保罗·吉亚玛蒂(Paul Giamatti)是2024年五位奥斯卡最佳男演员提名人之一,可见电影的份量。

电影中时间回到五十多年前的1970年(提醒一下,同年四月,阿波罗13登月计划失败,宇航员安全返回地球,成了人类历史上最成功的失败)。年底大雪纷飞的美国新英格兰一所寄宿学校的教师办公室里,年过半百的男主历史老师保罗·汉纳姆 (Paul Hunham)正在修改作业。他对学生十分苛刻,坚持自己的教学原则,对校长要他对学校捐赠人的儿子高抬贵手(公然要求给这个学生C-, 那已是保罗给的高分范围)嗤之以鼻,保罗在学校里不受欢迎是出了名的。

圣诞节要到了,学校召开全体师生和家长大会,校长对刚刚痛失爱子的学校食堂大厨玛丽·兰姆(Mary Lamb)表示慰问,由达文·乔伊·伦道夫扮演(Da’Vine Joy Randolph)。不久,学校放假了,绝大部分学生纷纷打点行装回家过年,只有四个学生由于各种原因不得不留在学校里,一个是家里装修(实则是借口),一个是要等开直升飞机公司的老爸过几天来接,一个是路途遥远(韩国),一个是父母去了南美传教。离校那天苦等母亲来接的学生安格斯·塔利(Angus Tully,由初次演员多米尼克·塞萨(Dominic Sessa 扮演),等来了一通电话,老妈要和新婚丈夫去度蜜月,好说呆说也只好留了下来。管理这五个留守学生的重任落到了单身且住校的历史老师保罗身上。

几天后那位学生的老爸派直升机来接儿子,经商量和打电话经其他几位家长同意,四位学生一起离开学校去滑雪胜地度假了,只有一位学生的父母联系不上不能前往,他就是安格斯·塔利。接下来保罗,安格斯在玛丽(也是住校)和清洁工的陪同下,在空无他人的学校里开始了斗智斗勇。温馨,痛苦,挣扎,敌意,友谊,谆谆善诱等合在一起上演了一首五味杂陈的交响曲。

这是一部精致的复古电影,细腻地描述了正直与妥协,亲情与人生,诚实与(善意的)谎言,家庭的不幸,友谊的真诚和的奉献的忘我之间的碰撞融合,其灵魂似乎是人性和爱这个永恒的主题。看一部电影,能从中学到一点东西就足够了,这部电影使人从中受益的不但是上述领悟,更难得的是电影中历史老师的那句台词:"History is not a study of the past, it is the explanation of the present"(历史不是对过去的判研,而是对现在的解释)。Well,I will leave you to have your own explanations。各位见仁见智。

 

登录后才可评论.