翻译的脚印。。。法律1

如此悲伤,如此愉悦,如此独特
打印 被阅读次数

英国的监狱各式各样,有上百年的老监狱,也有现代化的新监狱。有男子监狱也有女子监狱。还有重犯监狱。大部分监狱都是政府管理的,也有一小部分是私人监狱,就是有些商人把监狱作为生意来做,每个犯人来后,政府支付一笔钱。

不管是什么监狱,都要按照规定来管理。监狱里有图书馆健身房,还有小卖部。当然犯人不能随意进出这些地方,需要申请,工作人员再来安排时间。高墙大院之内,牢房之间的空地,干净整洁,种了很多鲜花,是犯人轮流种的。

去监狱工作,首先要经过安检,和机场安检差不多,只是任何的电子设备都不许带进去。

我还经常去警察局工作。警察一般分两种,制服警察和便衣警察。大案都是由便衣警察办的。

自从我开始了法律方面的工作以后,我就只保留与医疗和法律有关的工作机会,推掉了很多其它的工作,比如申请福利,中小学家长会,开银行账户,商业会议,电话翻译等等,只选择自己喜欢的,适合的工作。医疗和法律这两方面做了好几年,相比之下,我更喜欢后者的工作。随着法庭工作的开始,法律这方面的工作越来越多,我就把医疗这一块彻底放弃了。

相对于监狱,律师事务所和警察局,我更喜欢在法院工作。在警察局,大案的审讯多都在午夜开始,随着年龄的增大,觉得有些吃不消。所以我将工作量进一步减少,现在只做法院的工作了。

金米 发表评论于
当然不如律师了,年轻一些的翻译,在法律领域滾打几年后,都去法学院学法律去了。
金米 发表评论于
还可以吧,反正我是满意的。
baladirk 发表评论于
在英国当翻译口译员待遇如何?
登录后才可评论.