(汉诗英译)咏菊(一九四○年)- 叶嘉莹

打印 被阅读次数

咏菊(一九四○年)- 叶嘉莹

不竞繁华日,秋深放最迟。

群芳凋落尽,独有傲霜枝。

Ode to Chrysanthemum by Ye Jiaying

It doesn’t vie for any vain day,

In late fall it blows on each spray.

When all fair blooms begin to fall,

Alone, its frost-fighting sprigs sway.

Tr. Ziyuzile

07/12/2024

登录后才可评论.