二月飞雪度元宵
2025-02-10 09:04:39
二月第一天下雪,断断续续下了八天。坐窗前看雪,看落雪,雪霁又看积雪。想那句六出飞花。现代人的家窗户有玻璃,飞雪入户的场景恐难再现了。那首诗叫《对雪》。这几日读缪荃孙,他造一楼庋书,取名对雨楼。
他对的是雨花台!法师释经,天花如雨乱坠。用的语言。上帝创世纪也用的语言,the Word。据约翰说,He was with God in the beginning,《创世纪》没有如是说。现在人说雨花台是革命圣地,艺风老人没有这么说。
蛇年初一在元月里,二月才下雪太迟了点,错过了除夕。最应该除夕下雪,让债主望雪止步而做一件善事。外面下着雪,窗内年菜热气腾腾地上桌。饭后收拾了桌子,窗外爆竹在雪夜里两三声,是谁家的孩子等不及了。入蛇年的第一周,美国一连串发生五起航空事故,其中飞机相撞了两次。我再是不迷信也要信了,“灵蛇出洞”绝非吉兆。
这祝语是微信里学来的,一个同学卖保险,多年在群里推销。今年她建议大家把预备给孙子孙女的红包转为替小朋友设立账户,建议把账户的钱买成她推荐的一个金融产品。
看她推销,想起来小时候我们一起过的年节,穿花布棉袄,听收音机里播放《白毛女》。“北风那个吹,雪花儿那个飘--”。她将设立账户比作灵蛇出洞,智慧的开端。众人皆说是好主意,吉祥话跟着爆棚。语言直白的祝人发财,拽文的说灵蛇点金,还有说蛇来运转。替代贺年卡的小方贴图纷纷片片飞来,金蛇头顶着金元宝,要不用尾巴盘着,清一色的卡哇伊风,人也跟着返老还童。
隔岸瞧那个热闹,蛮好玩。心说,虽然富贵险中求,可也不能要钱不要命啊。蛇进来你家,你打不打电话给Animal Control Service,叫他们来人将蛇叉出去? 不打恐怕真的要转运,转厄运。许仙就是看见蛇被吓死的。
什么时候开始过年成了一堆“恭喜发财”?还有那个“年兽”,自己没听说过,民国文人的自传回忆录读过一些本了,没有一个人讲年兽。已经有考证在维基列出,最早只能追溯到1930年代上海一个小说家兼报人的岁时文章。
读缪荃孙总纂的江苏礼俗志,读到他解说故国的过年风俗。从前唯职官有旬假及一个节假,齐民终年劳作无假。一年一岁一节,民间以过年度岁休养生息半月余,也使在异籍为官制度下的官员们能趁节返家与亲人团聚。过年,朝夕敬天地宅神,酒菜祀尊亲祖先。嬉游宴乐,无伤大雅。元日为岁朝,宗亲邻友交相贺岁。贺岁,贺的是历添新岁月,辞旧迎新。难怪从前的祝语是恭贺新禧,从前的年是有神明在上的节日。
不曾想过我会去读一个着长袍马褂、戴瓜皮小帽的人,读后对他的历史述事倾佩不已。倾佩他主持修志,绝无“盛世修志”的谄媚。雪停了,赶紧出门铲雪,铲出一条径来,茫然不知走向何处。左看,是1909年始修的《通志稿》,右看,是2008年修出的《江苏省志》。读艺风老人的稿,对那地的已往油然而生钱穆先生所讲的温情和敬意,可惜稿只写到民初,距离我的出生还有几十年的距离。读21世纪编纂的方志,止不住心生厌恶,尽管它一路延伸到我去国之后的年份。堪称故国的那块土地,我想是回不去了。
扫叶、铲雪,都是雅事,既在生活中又避开了社会的雅事。独自,心神才能走去自己选择的时空。
小时候,下雪了一定堆个雪人。小时候,家人讲我快乐性格,像一只欢喜团子。我从没有见过,一直不知道那是个什么东东。
艺风老人的稿子里记录了欢喜团子,一种过年的岁时食物。“糯米舂白,蒸孵后晒干,和饴糖,用竹阁二搓成圆形,俗称欢喜团。”稿并引范成大诗:“烦君笑领婆欢喜,探借新年五日春。”
故乡过年充斥了糯米食,甜咸年糕、四色汤团,炒糯米、叠元宵。再有两天就是元宵节了。
如斯 发表评论于
2025-02-13 15:18:48
回复 '混迹花草中的灰蘑菇' 的评论 :
我不知道英国的情形,在北美,华人的恭喜发财快达到家喻户晓的程度了。春节到来,电视新闻主持人就会洋腔洋调地对着镜头说恭喜发财,有的还作揖。有一年,在一个party上,一白男问我恭喜发财的意思,旁边另一白男抢答,我知道,Money, money, money! 我恨不能找条地缝钻进去。生活在Merry Xmas的环境,这对比太难看。
有神明在上,人才会有所敬畏。我们以前也有的。
混迹花草中的灰蘑菇 发表评论于
2025-02-13 08:56:30
“难怪从前的祝语是恭贺新禧,从前的年是有神明在上的节日”, 读来竟觉安慰。记得我那已去世的奶奶就常说“举头三尺有神明”,她不识字。
如斯 发表评论于
2025-02-13 08:14:11
回复 '蔡田田' 的评论 :
阿是啊?实际上是安徽土白,张爱玲就特别写过安徽话的“啊”字。赛珍珠在《大地》里写安徽人灾年就顺江而下逃荒去南京讨生活。他们不被允许进城内住,在聚宝门外沿城墙搭窝棚,有点钱就往雨花台的方向走远一点,在乡郊建草房,久而久之融合进当地。南京土话里的许多脏话是他们从村野带来的。以前听过研究方言的如是说,我认为是南京人的自我开脱,直到读《大地》。
张爱玲讲自己的口音是南京话夹杂一些安徽方言。的确,她小说里称呼女佣用“干”字,张干、李干,和《张家四姐妹》一致。如果想听文人的安徽话,网上有一个采访张充和的视频。她的语速又快又急。
蔡田田 发表评论于
2025-02-12 21:14:31
回复 '如斯' 的评论 : 是的,hun 肉(笑 you made my day),我也不知怎么写。就这个音,一下子几十年倒带回去。有一回我想起一个南京老乡形容我们遇到的奇葩牧师,用了一个词,怎么也想不起来,半夜12点微信过去问,1点收到回复:无二歹鬼~我猜是这样写。
张爱玲在“小团圆”写过她的安徽保姆,那些蹊跷的发音,听着让人会心笑。故乡的生活情形,随人记忆而在,阿是啊?
如斯 发表评论于
2025-02-12 15:19:24
回复 '蔡田田' 的评论 :
《金陵五记》,我也有一本。
田田家的元宵节真丰盛。今晚我计划请猪吃一碗汤团打发。“咸鱼烧鲜肉”从前我家也经常吃,记得叫“咸干鱼hun肉”。“hun"读第二声,红烧的意思,至今我也不知道怎么写。你会写吗?
元宵节上夫子庙的经历我只有过一次。很小的时候,买回来两只花灯,家兄一只飞机灯,我的是荷花灯。
元宵快乐!
如斯 发表评论于
2025-02-12 15:04:07
回复 '可能成功的P' 的评论 :
我在跟随着三步两桥走圣路。她将一天的路途记成一篇,很方便地,我仿佛也一天走一段。感谢她贴沿途的照片,使我也能够看到那些纯朴而高贵的风景。我感觉自己体会到了她的心境,合拍着她的脚步。
独自地走、和写,真正的自由 -- 我感悟到的,我想用那个句子说的,
元宵节喜乐。
如斯 发表评论于
2025-02-12 14:27:07
回复 '阿邕' 的评论 :
少见西洋人爱吃糯米食耶,真可爱。我今晚也煮汤团。今晚圆月,Snow Moon。二月的full moon有这个名字因为二月多雪。抄一份今年的圆月表送阿邕过节,元宵节快乐!
Wolf Moon: January 13, 2025
Snow Moon: February 12, 2025
Worm Moon: March 14, 2025
Pink Moon: April 12, 2025
Flower Moon: May 12, 2025
Strawberry Moon: June 11, 2025
Buck Moon: July 10, 2025
Sturgeon Moon: August 9, 2025
Corn Moon: September 7, 2025
Harvest Moon: October 6, 2025
Beaver Moon: November 5, 2025
Cold Moon: December 4, 2025
蔡田田 发表评论于
2025-02-11 22:18:09
黄裳有本写南京的薄册子,我记得带出来过,统共11年未还乡时,偶尔拿出来瞧瞧,那些金陵旧事故地。称为吾乡的那个地方,父母在时,背着责任、当成任务 总要完成的。套用“十八春”里一句老套的话:“曼桢,我们的确回不去了!”。
我打算明儿做松糕,荠菜肉元宵,家外婆喜欢烧一道菜,她说是南京菜:咸鱼烧鲜肉。回不去的吾乡,我把它搬过来。比起大年,我更喜欢元宵,上元佳节,夫子庙的人比灯多。元宵节快乐,乡党!
可能成功的P 发表评论于
2025-02-11 22:03:03
“扫叶、铲雪,都是雅事,既在生活中又避开了社会的雅事。独自,心神才能走去自己选择的时空。”,好喜欢这两句!祝元宵甜美!
阿邕 发表评论于
2025-02-11 18:15:04
我颠颠的跑来看欢喜团子。旧时桌上的台历缓缓的一页一页撕去,等不及长大的心快快的跳动。以后三百多页的日历变成12页的月历,然后是一张年历,日子过得倒是渐渐的快起来。现在没有日历了(队友曾送过几次月历,每年我不知道将来它们藏在哪里了)。无论有没有日历,现在的日子过得飞快,转眼二月中旬,好像一觉醒来2025头一个月就飞得没影了。然后明天就是元宵节了,想起年前在中国店买了一包汤圆,那是喜吃糯米食品的队友要求买的甜食,那咱一定煮些汤圆,然后推窗看圆月(没有花灯可看啊):)。
如斯的文字偶尔透露些俏皮,那是欢喜团子的影子?佳节里祝你天天欢欢喜喜,事事顺心!