:::::ddddddddoggerellllllllll::::: (图)


ONE NIGHT I STOPPED TO PEE IN A POPPY FIELD IN OREGON & I HEARD A BEAUTIFUL SONG I remembered the fun, as a kid how I loved pissing in the fresh snow to see the little bullets like golden rain drops piercing through the perfect shiny surface of the white powder out in the cold! It was instinctive of a boy to mark his name on virgin snow Sometimes there were more of us standing with little peckers in hands and competed until the last boy ran out of ammunition Tonight, what I am holding in my hand has grown bigger, darker and hairier with years of hiding outside the sun (also the fondling and measuring in the way a monk or a nun plays with the prayer pearls with eyes closed) Standing at the edge of a poppy field in the center of moonlight and silence I take my time slow, feeling each sound in the joy of pissing in the wide open inhaling the fragrant night & ghosts from past rains in small heavens If you were here, I would let you (not unlike a firewoman holding the hose aiming at the heart of wild fire) control the violence of a man, like a little girl learning to fire a gun . . . . If the body really housed a soul that was when I heard the song in the poppy field outside of town two bodies wrestled as one to the melody of eternity between a woman and her man in the fertile land of love where a woman and a man can truly become one + z.z. 2006 [art by roi james]
知凡 发表评论于
同意影云"没有止境。。。止境就是绝境。" :)

"果然人似隔一道横空的银河
笑声隐隐如三月溪里的流波"

:)
影云 发表评论于
我历来不觉得谁的思想会是思考/思维/思想的止境,即便压力思多得说过,可以是启
发,但不是LIMIT。尤其在艺术里,在生命灵魂的探讨里。。。没有止境。。。止境
就是绝境。

如果看过JACK LONDON的WHITE FANG,大概也会知道野兽有时和人[某些人一样]一样
具备著某种叛逆的素质。。。但生存迫使成群结队,就象人一样寻求安全合群。。。
当然说人和兽一模一样,那也不完全。。。
知凡 发表评论于
我很喜欢脑筋激荡:) 肯定A绝对没有要非B。。。很多时候我同意YY说的,便没有重复,受启发而言他:)。。。“幽默是水做的”,我想我没有不尊重或不爱动物的意思,动物也有灵魂,但人与动物的唯一区别是人有individual soul, each animal is a part of a group soul.
“把幽默来分别人兽,好像亚理士多德是第一个。他在《动物学》里说:“人是唯—能笑的动物。””
“自然界如飞禽走兽之类,喜怒爱惧,无不发为适当的声音,只缺乏表示幽默的笑声。” (水做的幽默:)
所以我觉得幽默诗很难,就像Freedom很难,为一个unchained soul/spirit(individual soul?)很难,“not the kind of freedom mostpeople talk about....it is the kind of freedom with discipline in artistic expression, and close to the unchained soul/spirit...."
“一切的艺术不过是拨云见日的...风起云涌, 如妄想杂念, 来去无踪...”自由谈何容易。。。“but, the sense of 自由 is expressed in real 艺术 ...”
影云 发表评论于

不对噢,任何生命都可以笑!狗就会笑。:) 人有高出其它生灵的,但不能因为别
的生灵不能表达出我们能懂得的,就否认它们的情感。。。这是我越来越有的感受


律周所说的水,大概是灵魂

这首诗歌里有它的自然美。回忆刹那间的苏醒后,过去与现在的交织。。。可以感
受到思维的流动。。。

是的,不足以称自由为艺术,但艺术在自由的翅膀之上吧
LTG 发表评论于
i guess

what 律周 means

is that poetry is not

easy to write --- no form

or fixed languages, ideas, etc. etc.

can take the little boat of a poem onto

the other shore; on the contrary, what the little

boat sails on is a vast body of unpredicatable water ....
知凡 发表评论于
“however, 艺术 does not equal 自由 ...

a lot of 艺术 have very little to do with true 自由 ...

but, the sense of 自由 is expressed in real 艺术 ...“

这首诗歌让我觉得耳目一新的地方其实是表达的自由,感觉的自由。。。诗歌可以写PEE,但写得艺术需要“水”。。。

律周:“水是诗歌的载体”,那什么是诗歌的水呢?。。。
律周 发表评论于
我说的水是诗歌的载体,通论.同意知凡\这首诗歌我还是以为是智慧的,因为智慧所以幽默\。
知凡 发表评论于
欢迎律周!!!

"To relieve a full bladder is one of the great human joys."

"水能载舟亦能覆舟",彼水非此水:)

"诗歌的魅力也在于它的无形....好的诗应该如水....人是什么???百分之九十几的水啊!!!",

the poem itself is "anti-gravity" ... the kind of "gravity" discussed by Simone Weil....

the kind of "gravity" discussed by Simone Weil...."anti-gravity",那不就是"grace"吗。。。“human’s fOrmless/fOrm, never fOund/nOr lOst”,人属无形,真的艺术是治愈人,还原人。。。

所以这首诗歌的幽默在于,用幽默用人最本能的快乐之“水”来诠释艺术至高的“自由”还原人之如水的本性。。。这首诗歌我还是以为是智慧的,因为智慧所以幽默。。。“天为之笑”。。。

所以,律周,哪来的“水能载舟亦能覆舟”,你该不是说一泡尿覆舟吧:))))
作舟诗集 发表评论于
知凡: 幽默是水做的。。。。

律周: 诗歌是条不错的船,水能载舟亦能覆舟...


Are we talking about the same "水" ??

:))

maybe that is why many people are afraid of poetry...:)

however, 艺术 does not equal 自由 ...

a lot of 艺术 have very little to do with true 自由 ...

but, the sense of 自由 is expressed in real 艺术 ...

i remember that we talked about Love on here before ...that is, Love does not
necessarily mean Freedom ... some poeple Love in order to Control/Manipulate...

but, Freedom is found in true Love....

thanks....


律周 发表评论于
that is FREEDOM....

not the kind of freedom mostpeople talk about....it is the kind of freedom with discipline in artistic expression, and close to the unchained soul/spirit....

that is what i am looking for in poetry.....


魂灵和精神籍艺术之自由涌现我们按奈不住的感觉,诗歌是条不错的船,水能载舟亦能覆舟.鉴赏了你的许多美文.谢谢接纳我这个新读者.
LTG 发表评论于
i don't know why i chose that painting ... i like its watercolor quality 'cause the poem has "water" in it ... :))

the poem itself is "anti-gravity" ... the kind of "gravity" discussed by Simone Weil....

...人是唯—能笑的动物!!!

in other words, humans are humans because of the "five senses".... but not every human has "come to their senses"....

what is art?

is it something we do to help us come to our senses??

...

cheers!!!
律周 发表评论于
幽默使固体具备了液体的柔软和自由,知凡\幽默是水做的\精准.谢谢欢迎我,我看了影云的诗文,吸引至此,又见到你们快活地吟唱,不知不觉就钻了进来.
知凡 发表评论于
"silly" "romantic" poems and "humor" poems :) 其实更难写....:))

"this poem is actually a humorous poem, at least i intended it to be....

you are touching on a very important point, or element in poetry, that is FREEDOM....

not the kind of freedom mostpeople talk about....it is the kind of freedom with discipline in artistic expression, and close to the unchained soul/spirit...."

终于明白了,我常直觉觉得很美的诗,常常有一种舒畅的感觉在里面,说起来就是自由的感觉。。。

幽默诗我以为是最难的,就像这幅画,看上去有点沉重,人生历史沉重都太严重,但是幽默减少了人生的严重性沉重感。。。:“人是唯—能笑的动物。”不笑很可惜,但是诗歌让人笑真的是“天为之笑”。。。

老实说,读到题目:“ONE NIGHT I STOPPED TO PEE IN A POPPY FIELD
IN OREGON & I HEARD A BEAUTIFUL SONG“,我联想到Miller在“Black Spring”里骑着自行车,停下来to pee。。。老实说那是我非常喜欢的一段,也是一种自由的感觉。。。我在琢磨的是那是一个"Saturday Afternoon",而这里是“One Night”。。。“幽默(Humour)的拉丁文原意是液体。。。幽默是水做的。”。。。
LTG 发表评论于
律周!?!?

new friend, or an old blogger??

欢迎欢迎!!

"旁若无人...刻刀...游刃有余...气味蒸发...自然....任性...的....快活....跳跃...."

very interesting observation.....:) not far from the truth though....

this poem is actually a humorous poem, at least i intended it to be....

you are touching on a very important point, or element in poetry, that is FREEDOM....

not the kind of freedom mostpeople talk about....it is the kind of freedom with discipline in artistic expression, and close to the unchained soul/spirit....

that is what i am looking for in poetry.....

so, welcome to share more ideas/thoughts.....always a pleasure to meet new friends and hear more on art/poetry....

Hi to YY!!!

have a great wknd, folks!!!


影云 发表评论于
欢迎律周 :)

铺捉到生活的快乐甚至比感受到生活的苦难更难 ;)
律周 发表评论于
只好旁若无人地读,刻刀在空气中游刃有余.仿佛闻到的气味不断蒸发.一个自然而任性的人在干些什么...读你诗容易看到你那快活而跳跃的笔.
作舟诗集 发表评论于
obviously, zf has benefited greatly from reading Miller....:)

thanks for the candid feedback!!!!

"我还不是一个好读者,因为我还不知该如何说出这首诗歌的美...."

you are being "qian xu"....any kind of interpretation helps me in making poems.....though i don't care too much about what others say.....but i appreciate friends' feedback on here...


Giono is a great writer.....veeeeery inspiring!!!

cheers!!!

知凡 发表评论于
So refreshing, so full of wisdom…

“淘气”(反叛),激情,性感,智慧!!!

知凡读到的最好的诗歌之一。。。

读诗歌的时候,我喜欢“赤裸裸”地读,“赤裸裸”意味着没有思想束缚和没有想要评判的态度,用心用灵魂读,“赤裸裸”地去感受,感受诗歌中的美,是一种享受。。。

而说到诗的时候,是一种意识活动,开始用脑子说话。。。我其实很想用感觉说话,但是如果用感觉说话,我会不自觉地戴上“面具”说话,而且还不只一种“面具”,并非我“虚伪”,而是说话是交流,这个世界不是艺术的伊甸园,每个人有每个人的尊严自由与愿望。。。而艺术就是美,永恒的美,我如何能将我读到的美表达?除了我个人赤裸裸的感受,用脑子用感觉说出来的话都不能完全表达,每个人都需要“面具”,“赤裸裸”的快乐在夜与光中,在想像里,在信任里。。。
而世间表里内外,肉体与灵魂,快乐与痛苦,男人与女人等等这些人类永恒的问题就像配这首诗歌的画,空留余痕,无能变更。。。

于是我读到这首诗。。。

什么是诗歌?

Miller推荐的一位作家Jean Giono的好几本书,其书名很吸引我我还没有时间去读:

“Blue Boy”
“She”
“Refusal to Obey”
“The Joy of Man’s Desiring ”
“Lovers are never Losers”
“The Song of the World”
……

读完这首诗歌,我明白这些书名为何对我有吸引力。。。而这样一首诗歌,似乎几本书,至少从书名来看,其中心含意全都已包含其中。。。这首诗很美很美。。。

How to read, that's the question...

“…Only a few discerning souls seem to be able to reconcile the so-called contradictory aspects of my being as revealed through my writing. (Henry Miller, The World of Sex)”

我还不是一个好读者,因为我还不知该如何说出这首诗歌的美,但我很欣赏很欣赏。。。谢谢分享!
LTG 发表评论于
!!!!!!



:))


it is only

meant

to

be

peeeeeeeeeked

metaphori-

cally

!!!!


:)
影云 发表评论于
watch out, watch out . . . i am peeking at you

:)

very imagery :)

love the fun scattering and joyful feelings floating
in almost every word . . .
登录后才可评论.