______________________________________________
或许有人不知道Don McLean,但是我想应该有很多人听过开头是一句“Stary Stary Night”的《Vincet》吧,这首歌所写的就是梵高的一幅充满强烈表现力的名作。
这首歌是美国民谣歌手Don McLean为纪念荷兰的伟大画家文森特•梵高而作,收录在那张为其赢来巨大声誉的专辑《American Pie》里,歌曲创作的灵感来自梵高的一幅著名的《Starry Starry Night》(星夜),旋律流畅得浑如天成,词作也是如画般的唯美,让人想起德国小说家施笃姆的诗意小说中大段大段描写的空蒙月色。
梵高最受人爱戴的名画之一就是1889年他住在St.Remy精神病院内所画的The Starry Night,也就是Don McLean在《Vincent》的第一句歌词。这幅名画The Starry Night现放于纽约Museum of Modern Art内,每天开始及完结时,艺术馆都会播放DonMcLean的Vincent这首名曲。
挚爱深夜的梵高在《星空》里,窥见的是一种深埋在灵魂深处的世界动态, 。象征死亡的柏树像巨型的火焰,从大地深处向上旋冒,尖顶的教堂之下,阴郁的村庄安然栖息;云和星光交织在一起,以一种爆发的姿态,流动着,,灵魂仿佛可以在这种笔触里飘荡,所有的一切似乎都在转动,在夜空中放射出艳丽的色彩。这就是凡高的梦幻。他所画的是幻想,因为那正是他所见到的。他那奔放的,火焰般的笔触,似乎毫无理性,无所谓严谨与否,也许他正是在紧闭着眼睛,一边咂摸自己身心的伤痛,一边随心所欲的挥霍着直觉。
画家的笔触创造出那种让人感动和颤栗的感觉,仿佛画面中的一切都在呼唤着生命似的,一种激情燃烧的生命力扑面而来。似熊熊燃烧的火焰般的树以及由奇特的月亮、星星和神奇的漩涡所构成的天空给人以悲怆而激动的感染,这种感染直直地穿透至人们的心底深处,让人们宛如亲眼目睹到一个美丽新世界。
画,是自由的,正如他。颜色是厚重的,恰似他不堪承受的痛苦。星空是无奈的,而他的无奈更深。
1889年6月,圣雷米疗养院,一个神经崩溃的人,一副色彩丰富艳丽的星空。 正如Don 在他的音乐里所描述的,Flaming flowers that brightly blaze, Swirling clouds in violet haze, Reflect in Vincent's eyes of China blue. 酷似燃烧着的,情感奔放热烈的,色彩鲜明的花朵,是如此耀目,而那些云彩以 swirling 的姿态恣意卷舒,薄沙的 haze 在 violet 魅力非凡的颜色之中缓缓流动,这一切,都映现在梵高的眼睛里,他的眼睛,是深邃的景泰之蓝。 貌似艳丽的画,实际上在诉说一种彻底爆发之前宁静和寂寥,也许就如梵高当时的心境。 Don McLean 的歌声轻柔,我们能够想到什么呢,也许就只限于那一片萦萦的夜空,而在那幅画问世13个月之后,在麦穗轻轻摇摆的奥维尔麦田深处,梵高选择了放弃生命,早已濒临绝望的生命。
在梵高发疯的时候,他用纯黄色在墙上画画,并写下了这样的诗句:“我神志健全、我就是圣灵”。梵高的生命没有能够支撑多久,或许,当37岁的梵高在以手枪结束今生的刹那,他就决定让生命重新来过。
然而,他的爱,他的天才,他所创造的伟大的美――如此美丽的生命,如彼美丽的画,永远存在,永远留存于人类的记忆,只要有星夜,梵高的宇宙,便可永存。
梵高画下《Starry Night》时,绝不会想到,81年后,美国乡村民谣歌手Don McClean看到这幅画,会写出这首《Starry Starry Night》来献给他。不知被他所感动过而又曾抛弃过他的世界能不能由此给他带来些许感动。
______________________________________________
凡高做此画的精神病房间
">
伟大
诞生于落寞与无奈
______________________________________________
这支歌由Don McLean原唱,表及里曾经被Josh Groban, Chloë Agnew,Julio Iglisias,Dana Winner,齐豫等演绎过
您现在听到的是Dana Winner的版本.
Vincent (Starry Starry Night)
Starry starry night
Paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
* Now I understand what you try to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen you now *
Starry starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in Violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are Soothed beneath the artist's loving hand
REPEAT *
For they could not love you
But still your love was ture
And when no hope was left inside
On that starry starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Starry starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
like the stranger that you're met
The ragged man in ragged cloth
A silver thorn in a blood rose
Lies crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you try to say to me
That how you suffered for your sanity
And how you try to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will
布满星星的夜晚
星空在你的调色板照得灰暗幽兰
某个夏日
用洞知我灵魂黑暗的双眼
看到山上的阴影
画上树和水仙花
捕捉微风和秋天的寒冷
用积雪的亚麻大地的颜色
现在我明白了
你想对我说什么
你如何承受天才智慧的折磨
你如何试图解脱自己
他们从来不听,他们根本不知道
也许现在他们会听
布满星星的夜晚
耀眼的花朵闪烁光芒
流转的云朵散发紫罗兰的朦胧
在文森特中国蓝的眼睛中闪耀
颜色在变
清晨琥珀色的田野
痛苦中风化的脸
在艺术家爱之手下减轻痛苦
现在我明白了
你想对我说什么
你如何承受天才智慧的折磨
你如何试图解脱自己
他们从来不听,他们根本不知道
也许现在他们会听
因为他们不能爱你
但你的爱是真挚的
当内心再也没有希望
在布满星星的夜晚
你像情人们常做的那样结束自己的生命
我本应告诉你,文森特
这个世界从来就不象你一样美
布满星星的夜晚
肖像挂在空荡荡的大厅
无名的墙上挂着无相框的头
凝视这个世界,难以忘却
就像你遇见的陌生人
褴褛的衣服粗鲁的人
血红色玫瑰的银色荆棘
破碎地躺在无人践踏的雪地上
现在我明白了
你想对我说什么
你如何承受天才智慧的折磨
你如何试图解脱自己
他们从来不听,他们根本不知道
也许现在他们会听
______________________________________________
感谢读完
以上素材由网络收集编辑 - By fire
(这个歌听着听着就迷进去了。。。。)
(Don McLean )