[古体今译](连载 诗歌 [兰陵王 -- 思卿曲]) 第二部曲

打印 被阅读次数


[
古体今译](连载  诗歌 [兰陵王 -- 思卿曲])
by ELMy

第二部曲

(2007-09-13)


秋夜、思愁,弥漫,


琴声、有你,清扬。


分离、伤心人,无助的惆怅。

我的血、流淌,

沁入、愁音的苍凉。


心、已不再跳动,

眉梢上缠绕着,

无尽的悲伤。


秋风、愁思的使者,

为什么、为什么、

流连在我的脸庞。


没有你的身影,没有你的笑声,

我,一个孤魂的凄凉。


(--
我情挥扬
--)

登录后才可评论.