2008年4月24日 芝加哥 平抗议集会

“你是条龙, 到哪都是条龙”“你是条虫, 在讲也是虫”‘学会好武艺, HUO (卖)于帝王家”兄弟要齐心, 小了, 齐家, 大了, 安邦.
打印 被阅读次数

2008年4月24日 芝加哥 平抗议集会

((***

1>我有中文, 英文的发起函, 及已经设计好的图片文件摆出事实. 如果需要, 请QQH我你的电子邮件, 我会尽快发给你.

2> 届时大家都会忙. 但我也会准时到场. 希望见到好朋友们)

3> 直接在GOOGLE打出, Dearborn Plaza, Chicago, 其地图功能可以直接指出所在位置.

4> 时间是, 中午, 12点到下午两点.

谢谢

))


抗议西方媒体歪曲报道,力挺北京奥运会
芝加哥各大学学生学者和华人华侨团体联合发起和平抗议集会

集会时间:2008年4月24日 (周四)下午12:00至2:00
集会地点: 芝加哥市中心Dearborn/Jackson Plaza (230 S. Dearborn, Chicago)

正当全世界华侨华人满怀热情和期望迎接北京奥运,实现百年梦想时, 西方媒体以前所未有的偏见对西藏拉萨的骚乱进行歪曲报道,在西方社会挑起抵制北京奥运风潮,阻扰奥运火炬顺利传递,严重伤害了中国人的尊严和感情, 使海外华人义愤填膺。西方媒体完全丧失“公正,客观”的新闻职业道德,不顾全世界华人的抗议,反复借用尼泊尔和印度警察殴打驱赶示威喇嘛的照片和录像误导舆论,欺骗公众,以丑化诋毁中国,抹黑抵制北京奥运会。他们对全世界华人盼望支持北京奥运会的真挚热情熟视无睹,却用偏袒甚至纵容的态度,片面夸大报道各种反华势力试图阻截破坏奥运火炬全球传递的种种丑恶表演。当全世界的华人为火炬手金晶在巴黎街头用她残疾单薄的身躯护卫奥运火炬不受侵犯而感动流泪,对法国警察严重失职,使暴徒得以袭击这个坐在轮椅上瘦弱无助的女孩子表示无比愤怒的时候,有的西方电视台主持竟情不自禁地发出幸灾乐祸的笑声。更有甚者,CNN节目主持人Jack Cafferty在评论海外华侨华人走上街头,力挺北京奥运会和声援奥运火炬安全传递时,竟使用种族仇恨的恶毒语言攻击,大骂中国人“基本上还是那帮过去五十年一成不变的傻瓜和恶棍(basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years.)”!

是可忍孰不可忍?为了抗议CNN和西方媒体对西藏暴乱的不公正和歪曲报道,为了反击CNN对全体华人的公然侮辱,为了发出被西方媒体故意忽略不计华人的声音,为了全体华人的正当权益和声誉不被进一步侵犯和蹂躏,芝加哥各大学学生会和华人社团联合发起,于2008年4月24日下午12:00至2:00在芝加哥市中心的Dearborn/Jackson Plaza (230 S. Dearborn, Chicago) 举行和平抗议集会和揭露西方媒体歪曲报道的图片展示。希望大家相互转告,积极参与,向美国公众宣传事实真相,反对奥运政治化,发出海外华人的共同强音。

(另外,针对Jack Cafferty的仇华言论,美国华人已经在网上发起联合签名活动,要求CNN道歉。截至2008年4月18日,已经有超过101,000人签名留言。签名网址:http://www.petitiononline.com/cnncaff/petition.html)

抗议集会协调联系:anti_cnn_lies@yahoo.com。

2008年4月13日


----

(英文版)

Rally for Beijing Olympics Protest against media distortion
Here is what we have to say…

We are here because we have been infuriated and sick of the biased and distorted media coverage of the Tibet riots. We are here because CNN and other media have chosen to use falsified reports and a misinformed Tibet to politicize Beijing Olympics and poured fuel on unjustified China-bashing flames. We are here because we want the truth to be told and heard. We are here because our voice and frustration can nowhere be represented or channeled. We are here to protest rampant media prejudice which led to CNN anchor’s racist hatred remarks against Chinese people.

If beating, looting and arson ran amok on the streets of any U.S. cities, would such crimes be tolerated? Would a police crackdown not be justified? Would media still sympathize with the violent lawbreakers? What happened in Lhasa on March 14 was NOT a peaceful protest but violence against civilians and public safety. The Economist’s James Miles and other Western tourists from Finland and Canada witnessed and reported the horrified crimes in Lhasa. But sadly, their candid voices have been drowned out in a frenzied media fanfare of uncorroborated accusations and condemns against China.

Without credible evidence to support their harsh criticism, CNN and other media repeatedly used pictures and video clips of Nepalese and Indian police beating protesting monks as proof of China’s brutality (please see our photo collections on-the-spot and more on anti-cnn.com). We have been wondering loudly, where is the objectivity and fairness CNN claims to respect? Where are the basic professional decency and ethics of truth telling CNN and all media should cling to?

CNN and other media have closed the eyes to the passionate support of Olympics by the Chinese people around the world while tripping over each other in enthusiasm to shed light on all the attempts to disrupt the Olympic torch relay, a symbol of peace and friendship. The publicized images of attacks by “peaceful” protesters against a handicapped torch bearer in a wheelchair in Paris are not a shame to China, but a shame to all mankind who failed to protect her. CNN’s prejudice crossed the line when its anchor, Jack Cafferty, viciously denigrated the Chinese people as “basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years”, which has set off a massive on-line petition, 102,000 strong as of April 18, to demand an apology.

Simply put, Tibet has been part of China since Yuan Dynasty for over 700 years. It’s shortsighted and blind for CNN and the media to take on cold war mentalities and stereotyped ideological tactics to demonize a dramatically transformed China. We are here to appeal CNN and the media to stop peddling lies and distortion to mislead the public or risk losing all credibility and trust of people.

Thank you for kindly listening to our voice.

At Dearborn Plaza in downtown Chicago on April 24, 2008

登录后才可评论.