“我爱你,中国”英译

[The translation here comes as a result of supporting a concert from which all proceeds are for the shipping medical equipments to 512 earthquake victims in Sichuan. I realize that this song was translated before by others; but, allow me to invent the wheel yet again, in the spirit of loving our country and folks.]

I Love You, China

A skylark soars across the blue sky
"I love you, China!"

I love you, China
I love your vibrant rice paddies in spring green
I love your fruit mountains in golden autumn
I love the classy stance of your pine trees
I love the high character of your Mei flowers
I love the sweat sugarcanes of my homeland
Nurturing my heart like mother’s milk
I love you, China
Here for you is my most beautiful song
My dear mother
My motherland

I love you, China
I love your South Sea of blue waves
I love your great North of white snow
I love your ever-expanding forests
I love all your mountains majestic
I love every small river of yours
that stream through my dreams like sweet music
I love you, China
I devote my glorious youth to you
My dear mother
My motherland

----------------

我爱你,中国

百灵鸟从蓝天飞过
我爱你,中国!

我爱你,中国
我爱你,中国
我爱你春天蓬勃的秧苗
我爱你秋日金黄的硕果
我爱你青松气质
我爱你红梅品格
我爱你家乡的甜蔗
好像乳汁滋润着我的心窝
我爱你,中国
我爱你,中国
我要把最美的歌儿献给你
我的母亲,我的祖国!

我爱你,中国
我爱你,中国
我爱你碧波滚滚的南海
我爱你白雪飘飘的北国
我爱你森林无边
我爱你群山巍峨
我爱你淙淙的小河
荡着清波从我的梦中流过
我爱你,中国
我爱你,中国
我要把美好的青春献给你
我的母亲,我的祖国!
啊,啊!
我要把美好的青春献给你
我的母亲
我的祖国!

登录后才可评论.