◎译 名 奥黛丽·赫本系列13:窈窕淑女
◎片 名 My.Fair.Lady
◎年 代 1964年
◎国 家 美国
◎类 别 爱情 / 家庭 / 剧情 / 喜剧 / 音乐
◎语 言 普通话/英语/导评
◎字 幕 中简/中繁/英语/导评中简/导评中繁
◎IMDB评分 7.9/10 22,709 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0058385/
◎制作公司 华纳兄弟公司[美国]
◎发行公司 20世纪福克斯家庭娱乐公司[美国](USA) (laserdisc)
Abril Vídeo[巴西](Brazil) (VHS)
CBS/Fox[美国](USA) (laserdisc)
Fox Video[美国](USA) (laserdisc)
派拉蒙家庭视频公司[美国](2001) (USA) (VHS)
20世纪福克斯电影公司[美国](1994) (re-release)
华纳家庭视频公司[美国](USA) (DVD)
Warner Home Vídeo[巴西](Brazil) (DVD)
◎文件格式 x264+AAC
◎视频尺寸 640x272
◎文件大小 781M
◎片 长 02:53:03.104
◎导 演 乔治·丘克 George Cukor
◎编 剧 George Bernard Shaw ....(play Pygmalion) (as Bernard Shaw)
Alan Jay Lerner ....(musical play)
Alan Jay Lerner ....(screenplay)
◎主 演 奥黛丽·赫本/柯德莉·夏萍 Audrey Hepburn ...... Eliza Doolittle
雷克斯·哈里森 Rex Harrison ...... Professor Henry Higgins
斯坦利·霍洛韦 Stanley Holloway ...... Alfred P. Doolittle
Wilfrid Hyde-White ...... Colonel Hugh Pickering
Gladys Cooper ...... Mrs. Higgins
杰里米·布雷特 Jeremy Brett ...... Freddy Eynsford-Hill
西奥多·比凯尔 Theodore Bikel ...... Zoltan Karpathy
莫纳·沃什伯恩 Mona Washbourne ...... Mrs. Pearce
◎简 介
有一次,希金斯带伊莉莎去参加母亲的家宴时,年轻的绅士弗雷迪被伊莉莎的美貌和谈吐自若的神情深深打动,一见倾心,竟然丝毫也认不出她就是曾经在雨中向他叫卖的肮脏的卖花姑娘。
希金斯已经40多岁,还未结婚,他从来看不上年轻姑娘,可现在在生活上竟然离不开伊莉莎了。然而使伊莉莎气恼的是希金斯简单粗暴的脾气。他教她温文尔雅的用语,却从不用温文尔雅的态度对待她。
6个月后,希金斯满怀信心地带伊莉莎和皮克林一起出席希腊大使举办的招待会。伊莉莎是以皮克林上校的养女的身份参加这次大使的招待会的,她全力以赴,谈笑自若,风度翩翩,光彩照人。当她出现在大家面前时,人们停止了交谈,欣赏着她令人倾倒的仪态。她的待人接物圆熟而老练,而又恰到好处,希金斯的第一个学生尼波姆克用尽看家本领与伊莉莎周旋,却被伊莉莎弄得晕头转向,失败而归,希金斯成功了。
但当回到家里后,由于希金斯对疲惫不堪的伊莉莎随意乱嚷,伊莉莎自尊心受到了伤害,委屈之下,愤然离开了希金斯的家。最后二人终于和解,伊莉莎回到了希金斯身边。
◎幕 后
第三十七届(64年)奥斯卡最佳影片《窈窕淑女》获十三项提名夺得最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳彩色片摄影、最佳彩色片美工、最佳彩色片服装设计、最佳音响、最佳改编音乐八项大奖。
《窈窕淑女》原本是据英国剧作家肖伯纳的剧作《卖花女》改编的音乐歌舞剧。伊莉莎一角是由朱莉·安德鲁斯扮演的。朱莉有一副漂亮的女高音嗓子,年仅18 的她拥有美好的面孔和身材。这部音乐歌舞剧在百老汇演出大获成功,被布鲁克斯称之为“本世纪最优秀之音乐歌舞剧”,荣获托尼奖,被纽约戏剧评论界和外部评论界评为1956年最佳歌舞剧。在纽约和伦敦,上座率经久不衰,胜过同期上演的任何一出百老汇戏剧。该剧在21个国家被译成 11种文字。从舞台剧制成500万部拷贝销售。
华纳兄弟影业公司决定把《窈窕淑女》拍成电影。在演员挑选方面,他们决定让在舞台剧里担任男主角希金斯教授的雷克斯·哈里森继续扮演希金斯,对女主角伊莉莎的人选却举棋不定。早在拍《蒂芬尼的早餐》时,奥黛丽就对记者说过,她最大的愿望是扮演《窈窕淑女》中的伊莉莎一角,她如愿以偿的得到了这个角色。华纳公司聘请了影视界一位执导以女演员为主的戏剧的著名导演乔治·顾柯来指导奥黛丽,以便奥黛丽能有最好的发挥从而使公司的投资更有保证。
影片获得了巨大的成功, 获得奥斯卡八项大奖。奥黛丽·赫本的表演给影片插上了翅膀,但她并没得到奥斯卡金像奖的提名,因为她的唱功不足以给角色配唱,金像奖的投票者们认为用别人的歌声来为自己配音是一种欺骗行为。影片的词曲写得非常优美。但玩弄英语口音的情趣及英国贵族式的典雅似乎跟现代中国观众相隔很远。片中有大量经典歌曲,从头至尾洋溢着幽默和雅趣,能令人会心一笑。
◎截 图
下载请点击
☞ http://www.megaupload.com/?d=3BDVBDFD