“波幽,临水,...飞烂漫” 敲月下湖大元宵
- 推字见真情,敲月入水去 鸣谢德利君
序:
临岸望远三山高
敲月下湖大元宵
翻腾真情写春风
德利诗云韵唐朝
Feb 12,2009
敲月下湖大元宵
翻腾真情写春风
德利诗云韵唐朝
Feb 12,2009
【诗韵漫谈】
录一:记 加西 梨花语 做【乡梦】元宵诗,刊加西枫华 记如下:
录二:加西诗人做元宵夜【乡梦】诗...读后,眼前一亮,取笔抚纸,一时难言苦无律,!
七绝....乡梦[一]
浪迹天涯难忘怀,
故乡春夜月徘徊;
依稀远野鹧鸪叫,
水魄山魂入梦来.
浪迹天涯难忘怀,
故乡春夜月徘徊;
依稀远野鹧鸪叫,
水魄山魂入梦来.
-梨花雨, 加西
录二:加西诗人做元宵夜【乡梦】诗...读后,眼前一亮,取笔抚纸,一时难言苦无律,!
2009 元宵 和
12:16 AM 2/10/2009 -外
湖静幽波远山蓝
雪压冬枝近乍暖
扯得白云入寐来
更待梨花春烂漫
-小战士 一语湖边
录三:李唐君 字:此君也是好生了得:对诗词的韵律,深有研究,极为讲究,看官需好生体会才是:处处冰封处处寒,
沉沉阴冷锁芳颜。
唯余雪色迷花眼,
白色家园也是园。
-李唐
沉沉阴冷锁芳颜。
唯余雪色迷花眼,
白色家园也是园。
-李唐
录四:德利君 字:一语君好,谢谢你,诗看到了。很动人,情真意切。今天太晚了,明天我会回赠一首。晚安。宋德利 2009年2月10日
一. 元宵
昨夜元宵月正圆,
忽闻大湖雾遮天;
普天本是一轮月,
缘何不可同时看?
二.化雨
早知故园逢大旱,
心急如焚那可堪;
若能化作甘霖雨,
洒向东方润禾田。
昨夜元宵月正圆,
忽闻大湖雾遮天;
普天本是一轮月,
缘何不可同时看?
二.化雨
早知故园逢大旱,
心急如焚那可堪;
若能化作甘霖雨,
洒向东方润禾田。
宋德利 2009年2月11日
录五:此君为人热情, 网路上助人乐己,译力深厚,文化源深,果不出所料,德利君拨冗贴出,2 月12 日,【诗韵漫谈】点明要害,满纸生辉,大喜,心存感激,特记如下:
宋德利 2009年2月11日 【诗韵漫谈】(节选)
如果根据我造句追求自然以及搭配匀称的原则,我倾向用“湖静波幽远山蓝”,因为“湖静”是主动结构,即主语加谓语。而“幽波”是偏正结构,即形容词加名词,不如把二者调整一致,如你所言,动词比较生动,因此都用主动结构,岂不更好?
“雪压冬枝近乍暖”,我会选用“近水暖”,意思是说冬枝虽被雪压,但由于临近水边也就暖了。但是最终我会变成“临水暖”,
因为“近水暖”三个字都是仄声,读来别扭,而“临”意思未变,但音调变了。它是第二声,属于阳平。一般我不会三个字连用
同一声,也就是三个字尽量避免要么都是平升,要么都是仄声,这主要是避免别扭。当然这样一来“乍”字挤掉了,似乎有点
可惜。如果想保留这个字,似乎还得费点脑筋。
“扯得白云入寐来,更待梨花春烂漫”,很好很美的句子。但如果是我,我会改得更自然:“扯得白云入梦来,更待梨花春烂漫”。“书”与“烂漫”相接似乎有些牵强。“春烂漫”随有点俗气,但自然流畅。如果想把“春”用动词替代,我会用“飞”,“飞烂漫”比“书烂漫”更合理,动感更足。至于舍不得“春”,因为诗句字数有限,该割舍时就割舍。再者,写诗要讲究“隔”或“遮”,就是避讳太白、太直、太明。既然是“梨花”,那不是春天还能是冬天、夏天或秋天?因此不必明说“春”,把“春”字“隔离”起来,“遮盖”起来,岂不更好?
Read more:
全文链接:http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=43355
后记一: 最终是“它” 了:比较一下?
当今世界发贴易来,寻贴难,故好贴则最好贴在一起:特附记如上:
小战士 记于 2009 元宵节
宋德利 2009年2月11日 【诗韵漫谈】(节选)
如果根据我造句追求自然以及搭配匀称的原则,我倾向用“湖静波幽远山蓝”,因为“湖静”是主动结构,即主语加谓语。而“幽波”是偏正结构,即形容词加名词,不如把二者调整一致,如你所言,动词比较生动,因此都用主动结构,岂不更好?
“雪压冬枝近乍暖”,我会选用“近水暖”,意思是说冬枝虽被雪压,但由于临近水边也就暖了。但是最终我会变成“临水暖”,
因为“近水暖”三个字都是仄声,读来别扭,而“临”意思未变,但音调变了。它是第二声,属于阳平。一般我不会三个字连用
同一声,也就是三个字尽量避免要么都是平升,要么都是仄声,这主要是避免别扭。当然这样一来“乍”字挤掉了,似乎有点
可惜。如果想保留这个字,似乎还得费点脑筋。
“扯得白云入寐来,更待梨花春烂漫”,很好很美的句子。但如果是我,我会改得更自然:“扯得白云入梦来,更待梨花春烂漫”。“书”与“烂漫”相接似乎有些牵强。“春烂漫”随有点俗气,但自然流畅。如果想把“春”用动词替代,我会用“飞”,“飞烂漫”比“书烂漫”更合理,动感更足。至于舍不得“春”,因为诗句字数有限,该割舍时就割舍。再者,写诗要讲究“隔”或“遮”,就是避讳太白、太直、太明。既然是“梨花”,那不是春天还能是冬天、夏天或秋天?因此不必明说“春”,把“春”字“隔离”起来,“遮盖”起来,岂不更好?
Read more:
全文链接:http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=43355
录六:
"湖静幽波远山蓝"
山色,为青居多,而 “蓝”字实为己为,以纪念德利君年前所赐硬豪工笔山水一副
"扯得白云入寐来"
小战士先写了“梦”字,打出后一想,梦是否太多?就随手敲了:寐字。
"更待梨花春烂漫"
"更待梨花春烂漫" 指 加西诗人 笔名梨花雨,拟改"春" 为 “书” 可好?
山色,为青居多,而 “蓝”字实为己为,以纪念德利君年前所赐硬豪工笔山水一副
"扯得白云入寐来"
小战士先写了“梦”字,打出后一想,梦是否太多?就随手敲了:寐字。
"更待梨花春烂漫"
"更待梨花春烂漫" 指 加西诗人 笔名梨花雨,拟改"春" 为 “书” 可好?
雪压冬枝近乍暖
雪压冬枝近水暖
"雪压冬枝临水暖"
拟改 "乍"字为 "水", 原本想说 刚刚 和突然 的意思,但是觉得 “水” 字是否好些?
雪压冬枝近水暖
"雪压冬枝临水暖"
拟改 "乍"字为 "水", 原本想说 刚刚 和突然 的意思,但是觉得 “水” 字是否好些?
"更待梨花春烂漫"
"更待梨花书烂漫"
"更待梨花飞烂漫"
是想将名词改为动词,动感强,但“春” 字也难舍,我们不就是描写悄悄来临之春天嘛!
"更待梨花书烂漫"
"更待梨花飞烂漫"
是想将名词改为动词,动感强,但“春” 字也难舍,我们不就是描写悄悄来临之春天嘛!
"湖静幽波远山蓝"
"湖静波幽远山蓝"
"湖静波幽远山蓝"
后记一: 最终是“它” 了:比较一下?
2009 元宵 和
12:16 AM 2/10/2009 -外
湖静幽波远山蓝
雪压冬枝近乍暖
扯得白云入寐来
更待梨花春烂漫
12:16 AM 2/10/2009 -外
湖静幽波远山蓝
雪压冬枝近乍暖
扯得白云入寐来
更待梨花春烂漫
-小战士 一语湖边
最终是“它” 了:比较一下?
"湖静波幽远山蓝"
"雪压冬枝临水暖"
"扯得白云入梦来"
"更待梨花飞烂漫"
"雪压冬枝临水暖"
"扯得白云入梦来"
"更待梨花飞烂漫"
正是:
临岸望远三山高,
敲月下湖大元宵,
翻腾真情入春风,
德利诗云出唐朝,
(小战士太夸张了?为了句子故,望谅)
敲月下湖大元宵,
翻腾真情入春风,
德利诗云出唐朝,
(小战士太夸张了?为了句子故,望谅)
当今世界发贴易来,寻贴难,故好贴则最好贴在一起:特附记如上:
小战士 记于 2009 元宵节
Google photo
一语湖边
Contact: john.canjourno.2008@gmail.com
友情访问:http://bbs.24en.com/viewthread.php?tid=117132&extra=page%3D1
个人主页:http://my.24en.com/43896/viewspace-22302