今天接儿子放学的路上,儿子特别兴奋得跟我说:“我 recess 时发现一只 xxx 。”
xxx 是个英文单词,我没听说过,想来是种什么虫子,就问他:“是吗, xxx 是什么东西啊?”
儿子说:“就是会变成青蛙的那种虫子。”
我恍然大明白:“哦,你说的是蝌蚪啊!”
儿子回答道:“对呀,就是蝌蚪。”
继续话题:“那你在哪里发现的蝌蚪?”
儿子答:“就在 playground 的草地上捡到的,还给所有小朋友和老师看了呢。”
我心里觉得奇怪,没听说蝌蚪在草地上也能活的啊,于是提出我的疑问。
儿子答:“它有腿的,为什么不能在草地上活?”
啊?还有腿的蝌蚪?:“你确定是蝌蚪?那它有尾巴吗?”
“没有。”
“噢 ~~~ ,那就已经是青蛙,不是蝌蚪了。”我自以为是地说。
“不,不是青蛙,是 xxx 。”
得,还是那个我不会的英文字,我真是翻字典的心都有了,可惜手里没字典 L
只好继续旁敲侧击:“那这个蝌蚪是什么颜色的呢?”
儿子答道:“ It is purple 。”
What ?? 紫色的蝌蚪?还有腿?还在草地里乘凉?我彻底晕菜 ~~~
“你确定吗?妈妈没见过也,老师看了说是啥?”
“老师也是说是 xxx 。”儿子信心满满地说。
完了,看样子天太热,老师也晒糊涂了。。。。。
后续:
后来又问了儿子,到底老师说的是个啥英文名?亏他居然还记得:
蝾螈,鲵,火蜥蜴-中文名(字典里写的)
又网上google了图片,类似这个,但可以确定肯定不是蝌蚪 :)
http://fwie.fw.vt.edu/VHS/amphibians/salamanders/eastern-mud-salamander/Eastern_Mud_Salamander_Pseudotriton_mlr.jpg