当你老了

心, 被结实的撞击着。为这首诗。当老去时,或许,已经不再重要了吧。
 
 
 
         "当你老了,白了头,睡思昏沉, 在炉火旁打盹,请取下这本诗篇,

  慢慢吟诵,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影;

  多少人爱你青春欢畅, 爱慕你的美丽,假意或者真心,


  只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你日益衰老了的脸上痛苦和皱纹;

  垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那些消逝的,

  在头顶的山上,它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着容颜。"
 
  
                                                                     -------------  叶芝 ( William Butler Yeats )
  
登录后才可评论.