试朗读英文歌词:If I Could (El Condor Pasa)老鹰之歌

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 一句最有魅力的中国古诗. 令人心旷神怡,宁静致远.
打印 被阅读次数

非常喜欢这首旋绿优美动听,具有浓厚的拉丁美洲乡间音乐特色的歌曲.这首歌的节拍感也很强,歌词也郎郎上口,句型也简单,喜欢唱英文歌的朋友可以试一下.在朗读的后面贴了这首歌.



If I Could (El Condor Pasa) /



I'd rather be a /sparrow than a snail/

Yes I would./ If I could,/ I surely would/

I'd rather be a hammer/ than a nail/

Yes I would, /If I only could,/ I surely would/

Away, I'd rather /sail away


Like a swan/ that's here and gone/

A man gets tied up /to the ground/

He gives the world/ its saddest sound/

It's saddest sound/

I'd rather be a forest/ than a street/


Yes I would,/ If I could,/ I surely would/

I'd rather feel the earth/ beneath my feet/

Yes I would,/ If I only could/, I surely would/

我宁可是只麻雀,也不愿做一只蜗牛

没错,如果可以,我会这样这样选择


我宁可是支铁锤,也不愿是一根铁钉

没错,如果真的可以,我会这样选择

我愿航行到远方

像来了又去的天鹅

一个人如果被束缚在地上


他会向世界发出最悲伤的声音

最悲伤的声音

我宁可是座森林,也不愿是一条街道

没错,如果可以,我会这样选择

我宁可感受大地就在你的脚下


没错,如果真的可以,我会这样选择

English Song:

If I Could (El Condor Pasa)老鹰之歌

By Andy Williams

登录后才可评论.